小雨古诗杨万里翻译及注释(古诗小雨的解析)
1、小雨:雨来细细复疏疏,纵不能多不肯无 。似妒诗人山入眼,千峰故隔一帘珠 。
2、译文:细细的,疏疏的,雨儿飘飘洒洒;雨下又下不大,停又不肯停下 。是不是妒忌我太喜欢欣赏那远处的青山?故意从檐下滴成一层珠帘,遮住那千峰万崖 。
3、疏疏:稀稀的样子 。“千峰”句:远山好似隔在一层珠帘中,似有似无 。
【小雨古诗杨万里翻译及注释(古诗小雨的解析)】
4、《小雨》是南宋诗人杨万里创作的一首七言绝句 。诗前两句刻画小雨,说丝丝细雨,稀稀拉拉地下着,既下不大又不肯停下 。后两句写在屋上、树丛中的雨水渐渐地凝聚成水珠,滴落下来 。作者赋予了雨感情,使诗充满了新鲜感 。
推荐阅读
- 天街小雨润如酥草色遥看近却无描写的时令是(天街小雨润如酥草色遥看近却无指哪个时令)
- 咏愁石象之翻译(咏愁古诗的原文)
- 贫女古诗翻译(贫女古诗的原文)
- 哥舒歌唐代古诗翻译(哥舒歌唐代古诗的原文及其赏析)
- 西江夜行张九龄古诗全文及翻译(西江夜行的原文及其译文介绍)
- 立春偶成古诗翻译全文翻(立春偶成古诗的赏析)
- 雪望洪升古诗的意思(雪望洪升古诗的原文)
- 田家元日古诗的意思翻译(田家元日古诗的原文)
- 蜀中九日古诗的意思(蜀中九日古诗的赏析)
- 带地的诗句的古诗(带地的诗句的古诗精选)