采薇原文、作者( 二 )


莫:通“暮”,也读作“暮” 。本文指年末 。
靡(mǐ)室靡家:没有正常的家庭生活 。靡,无 。室,与“家”义同 。
不遑(huáng):不暇 。遑,闲暇 。
启居:跪、坐,指休息、休整 。启,跪、跪坐 。居,安坐、安居 。古人席地而坐,两膝着席,危坐时腰部伸直,臀部与足离开;安坐时臀部贴在足跟上 。
猃(xiǎn)狁(yǔn):中国古代少数民族名 。
柔:柔嫩 。“柔”比“作”更进一步生长 。指刚长出来的薇菜柔嫩的样子 。
烈烈:炽烈,形容忧心如焚 。
载(zài)饥载渴:则饥则渴、又饥又渴 。载……载……,即又……又…… 。
戍(shù):防守,这里指防守的地点 。
聘(pìn):问候的音信 。
刚:坚硬 。
阳:农历十月,小阳春季节 。今犹言“十月小阳春” 。
靡:无 。
盬(gǔ):止息,了结 。
启处:休整,休息 。
孔:甚,很 。
疚:病,苦痛 。
我行不来:意思是:我不能回家 。来,回家 。(一说,我从军出发后,还没有人来慰问过)
常:常棣(棠棣),既芣苡,植物名 。
路:高大的战车 。斯何,犹言维何 。斯,语气助词,无实义 。
君子:指将帅 。
小人:指士兵 。
戎(róng):车,兵车 。
牡(mǔ):雄马 。
业业:高大的样子 。
定居:犹言安居 。
捷:胜利 。谓接战、交战 。一说,捷,邪出,指改道行军 。此句意谓,一月多次行军 。
骙(kuí):雄强,威武 。这里的骙骙是指马强壮的意思 。
腓(féi):庇护,掩护 。
翼翼:整齐的样子 。谓马训练有素 。
弭(mǐ):弓的一种,其两端饰以骨角 。一说弓两头的弯曲处 。象弭,以**装饰弓端的弭 。鱼服,鲨鱼鱼皮制的箭袋 。
日戒:日日警惕戒备 。
棘(jí):急 。孔棘,很紧急 。
昔:从前,文中指出征时 。
依依:形容柳丝轻柔、随风摇曳的样子 。
思:用在句末,没有实在意义雨:音同玉,为 “下” 的意思 。
霏(fēi)霏:雪花纷落的样子 。
迟迟:迟缓的样子 。
往:当初从军 。
赏析 【采薇原文、作者】这首诗描述了这样的一个情景:寒冬,阴雨霏霏,雪花纷纷,一位解甲退役的征夫在返乡途中踽踽独行 。道路崎岖,又饥又渴;但边关渐远,乡关渐近 。此刻,他遥望家乡,抚今追昔,不禁思绪纷繁,百感交集 。艰苦的军旅生活,激烈的战斗场面,无数次的登高望归情景,一幕幕在眼前重现 。此诗就是三千年前这样的一位久戍之卒,在归途中的追忆唱叹之作 。其类归《小雅》,却颇似《国风》 。

推荐阅读