鲁仲连义不帝秦原文、作者( 四 )


于是,辛垣衍站起来,向鲁仲连连拜两次谢罪说:“当初认为先生是个普通的人,我今天才知道先生是天下杰出的高士 。我将离开赵国,再不敢谈秦王称帝的事了 。”秦军主将听到这个消息,为此把军队后撤了五十里 。恰好魏公子无忌夺得了晋鄙的军权率领军队来援救赵国,攻击秦军,秦军也就撤离邯郸回去了 。
于是平原君要封赏鲁仲连,鲁仲连再三辞让,最终也不肯接受 。平原君就设宴招待他,喝道酒酣耳热时,平原君起身向前,献上千金酬谢鲁仲连 。鲁仲连笑着说:“杰出之士之所以被天下人崇尚,是因为他们能替人排除祸患,消释灾难,解决**而不取报酬 。如果收取酬劳,那就成了生意人的行为,我鲁仲连是不忍心那样做的 。”于是辞别平原君走了,终身不再相见 。
注释
邯郸:赵国都城,今河北邯郸市 。晋鄙:魏国大将 。荡阴:地名,今河南汤阴 。
客将军:原籍不在某国而任该国将军 。间入:潜入 。
因:通过 。平原君:赵国公子赵胜,封平原君,时为赵相 。
前与齐闵王争强为帝:前288年,齐闵王(也写作齐湣王,名地)称东帝 。于是 秦昭王(名稷)称西帝
今齐闵**弱:秦围邯郸时,齐闵王死去已二十多年 。王力先生说,此句疑有误意思是,今之齐比湣王时益弱
秦昭王:秦国国君 。曾多次打败敌国,奠定了秦统一六国的基础 。秦始皇的太爷爷
胜:平原君赵胜自称名 。
百万之众折于外:前260年,秦将白起在长平大破赵兵,坑赵降兵40余万人 。折,挫败 。
内:指深入国境 。
曷:什么 。
鲍焦:春秋时隐士,因对现实不满,抱树而死 。无从容:心胸不开阔 。
上:同“尚”,崇尚 。首功:斩首之功 。
过:甚至 。正:通“政”,统治 。
梁:梁国,即魏国 。
若乃:至于 。恶:怎么 。
齐威王:齐国国君,姓田,名婴齐 。
赴:同“讣”,报丧 。天崩地坼:比喻天子死 。坼:裂 。下席:新君离开原来的宫室,寝于草席上守丧,以示哀悼 。
东藩:指齐国 。斮(音zhuo2):斩 。
叱嗟:怒斥声 。而:你的 。
宁:难道 。
烹:煮杀 。醢(音hai3):剁成肉酱 。
子:女儿 。好:貌美 。
脯:把人***做成肉干 。
牖(you3)里:地名,今河南汤阴北 。库:监狱 。也作"羑里"
策:马鞭 。
巡狩:天子出巡 。避舍:宫室让给天子 。管键:钥匙 。衽:衣襟 。几:座旁的小桌子 。
涂:同“途” 。邹:战国时小国,今山东邹县 。
主人必将倍殡柩:古代丧礼,主人在东,灵柩在西,正面对着灵柩 。天子来吊,主人就要背着灵柩 。倍,同“背” 。

推荐阅读