论语雍也篇原文及翻译 论语泰伯篇原文及翻译( 四 )


27、子曰:“君子博学多文,约之以礼,亦可以弗畔矣夫!”
译文:孔子说:“求学的君子要广泛地学习文化典籍,懂得用礼来约束自己,就可以不离经判道了 。”
【论语雍也篇原文及翻译 论语泰伯篇原文及翻译】28、子见南子,子路不悦 。夫子矢之曰:“予所否者,天厌之!天厌之!”
译文:孔子应邀与南子相见,子路对此很不高兴 。孔子发誓说:“我如果做得不对的话,让天来厌弃我吧!让天来厌弃我吧!”
29、子曰:“中庸之为德也,其至矣乎!民鲜久矣 。”
译文:孔子说:“中庸作为一种道德,该是最高了吧!人们缺少这种道德已经很久了 。”
30、子贡曰:“如有博施于民而能济众,何如?可谓仁乎?”子曰:“何事于仁!必也圣乎!尧舜其犹病诸!夫仁者,己欲立而立人,己欲达而达人 。能近取譬,可谓仁之方也已 。”
译文:子贡说:“如果有人普遍照顾百姓,又能确实济助众人,这样如何呢?可以算是仁人吗?”孔子说:“这样何止是仁人,一定要说的话,已经算是成圣了,连尧舜都会觉得难以做到了!所谓行仁,就是在自己想要安稳立足时,也帮助别人安稳立足;在自己想要进展通达时,也帮助别人进展通达 。能够从自己的情况,来设想如何与人相处,可以说是行仁的方法了 。”

推荐阅读