【原文】
兔丝附蓬麻,引蔓故不长 。
嫁开米什着味女与征夫,不如弃路旁 。
结发为君妻,席不暖君床 。
暮婚晨容早印庆低爱肉线上宗告别,无乃太忽忙!
君行虽不远,守边赴河阳 。
妾身未分明,何以拜姑嫜?
父母养我时,日夜令我藏 。
生女有所归,鸡狗亦得将 。
君今往死地,沉痛迫中肠 。
誓欲随君去,形势反苍黄 。
勿为新婚念,努力事戎行!
妇人在军中,兵气恐不扬 。
白嗟贫家女,久致罗襦裳 。
罗襦不复施,对君洗红妆 。
仰视百鸟飞,大小必双翔 。
人事多错迕,与君永相望!
蜀相
【题解】
见《杜工部集》妒总 。约作于上元元年(760年) 。是年暮春,杜甫搬到浣河特德析施械反定也花溪草堂,得暇赴成都武侯祠游览、凭吊,作了这首《蜀相》,以抒述婉惜之情 。
【原文】
丞相祠堂何处寻?锦官城外柏森森 。
映阶碧草自春色,隔叶黄鹂空好音 。
三顾频烦天下计,两朝开济老臣心 。
出师未捷身先死,长使英雄泪满襟 。
春夜喜雨
【题解】
见《杜工部集》,作于上元二年(公元761年)春,是杜甫晚年“飘泊西南”时在成都所作 。诗人在对春雨的描述之中,流露出其对春雨的喜悦之情 。
【原文】
好雨知时节,当春乃发生 。
随风潜入夜,润物细无声 。
野径云俱黑,江船火烛明 。
晓看红湿处,花重锦官城 。
茅屋为秋风所破歌
【题解】
见《杜工部集》,作于公元761年,时值安史之乱尚未平定之际 。上元元年(760)春,杜甫得亲友资肋,于成都西郭外浣花溪畔盖一草堂,以安顿其家 。翌年八月,草堂为秋风所破,杜甫百感交集,作文《茅屋为秋风所破歌》以记之 。
【原文】
八月秋高风怒号,
卷我屋上三重茅,
茅飞渡江洒江郊 。
高者挂罥长林梢,
下者飘转沉塘拗 。
南村群童欺我老无力,
忍能对面为盗贼,
公然抱茅入竹去 。
唇焦口燥呼不得,
归来倚仗自叹息 。
俄顷风定云墨色,
秋天漠漠向昏黑 。
布衾多年冷似铁,
娇儿恶卧踏里裂 。
床头屋漏无干处,
雨脚如麻未断绝 。
自经丧乱少睡眠,
长夜沾湿何由彻!
安得广厦千万间,
大庇天下寒士俱欢颜,
风雨不动安如山!
呜呼!
何时眼前突兀见此屋,
吾庐独破受冻死亦足!
闻官军收复河南河北
【题解】
见《杜工部集》 。代宗广德元年(763)正月,史朝义(史思明之子)兵败,自缢于林中,其将田承嗣,李怀仙皆举地降 。至此,河南、河北地区相继收复 。时杜甫寓居梓州(今四川三台),乃作此诗 。河南河北,指今洛阳一带及河北北部 。
【原文】
剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳 。
却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂 。
白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡 。
即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳 。
推荐阅读
- 己亥杂诗的中心思想及翻译
- 昨夜来自江边春水生古诗翻译
- 胎动这件事,能代表宝宝想说的话吗?
- 面相中的下巴类型都代表着什么
- 诗经中的风雅颂各指的是什么
- 潦倒新停浊酒杯全诗
- 车的档位字母代表什么
- 我国宪法规定法律和其他议案由全国人民代表大会以全体代表的过半数通过对吗
- 金榜题名诗?
- 关于星星的诗