礼记檀弓故事二则翻译是啥(礼记檀弓故事二则翻译是什么)
1、原文为:孔子过泰山侧,有妇人哭于墓者而哀 。夫子式而听之 。使子贡问之曰:子之哭也,一似重有忧者 。而曰:然 。昔者吾舅死于虎,吾夫又死焉,今吾子又死焉 。夫子曰:何为不去也?曰:无苛政 。夫子曰:小子识之:苛政猛于虎也!
【礼记檀弓故事二则翻译是啥(礼记檀弓故事二则翻译是什么)】
2、译文:孔子路过泰山旁边,见到一个妇女在坟墓前哭得很伤心 。孔子用手扶着车轼侧耳听 。他让子贡前去询问 。子路走到女子身旁,说:听您的哭声,真像一再遇上忧伤的人 。妇女于是说道:是的 。以前我的公公被老虎咬死了,我的丈夫也被咬死了,如今我儿子又死于虎口,我怎能不伤心呢?孔子说:那您为什么不离开这里呢?妇女回答说:(因为这里)没有残暴的征税啊 。孔子沉默了一会,对学生们说:你们记住,残暴的政令比老虎还要凶猛害人啊!
推荐阅读
- 牛腩|没想到牛肉汤背后,还有这么精彩的故事:中国历史果然离不开吃货
- 牛肉汤|没想到牛肉汤背后,还有这么精彩的故事:中国历史果然离不开吃货
- 卧冰求鲤的故事(卧冰求鲤这个成语出自哪一本书)
- 关于清明节的故事(清明节的故事)
- 童话青蛙王子(青蛙王子的童话故事)
- 你是我的荣耀讲的什么(你是我的荣耀讲述了什么故事)
- 华媒|缅甸华媒:侨乡的东南亚菜,讲述中国与东南亚文化互动故事
- 廖晃|香港故事|香港百年老字号廖孖记的“不变之道”
- 陶艺|私人订制的花样手工故事多!DIY手作店吸引老少都来体验
- 赵建阳|寒战|深夜的批发市场,有很多萝卜白菜一样味道的故事