郁离子文言文翻译(郁离子古诗全文和译文)

1、全文:楚王好安陵君 , 安陵君用事 , 景睢邀江乙使言于安陵君曰:“楚国多贫民 , 请以云梦之田贷之耕之食 , 无使失所 。”安陵君言于王而许之 。他日 , 见景子 , 问其入之数 , 景子曰:“无之 。”安陵君愕曰:“吾以子为利于王而言焉 , 乃以与人而为恩乎?”景睢失色而退 , 语其人曰:“国危矣!志利而忘民 , 危之道也 。”
【郁离子文言文翻译(郁离子古诗全文和译文)】
2、译文: 楚宣王喜欢安陵君 , 安陵君执政当权 , 景睢请江乙去向安陵君建议说:“楚国贫民多 , 请求把云梦一带的田地租借给他们耕种 , 解决吃饭问题 , 不要使他们流离失所 , 无家可归 。”安陵君向楚宣王转告并同意了他的请求 。后来 , 安陵君见到了景睢 , 便问他收入的赋税额有多少 , 景睢说:“没有收入 。”安陵君惊愕地说:“我还以为你是为了对楚王有利才那样建议的呢 , 你竟然把把好处送给百姓而作为恩惠吗?”景睢满脸惊异而退去 , 并告诉人们说:“国家危险了!执政者只想取利 , 却忘记了百姓 , 这是一条危险的道路啊!”

    推荐阅读