孟浩然秋宵月下有怀秋月空明意光彩露沾湿全诗翻译(秋宵月下有怀原文内容及译文)
1、《秋宵月下有怀》
【唐】孟浩然
秋空明月悬,光彩露沾湿 。
惊鹊栖未定,飞萤卷帘入 。
庭槐寒影疏,邻杵夜声急 。
佳期旷何许!望望空伫立 。
【孟浩然秋宵月下有怀秋月空明意光彩露沾湿全诗翻译(秋宵月下有怀原文内容及译文)】
2、译文
一轮明月高高地挂在天空,月光映上露珠晶莹剔透,好像被露水打湿了一样 。在如此美丽的月光下,寒鹊不知道该到哪里栖息,而萤火虫也不敢和月光争一点光亮, 随着卷起的门帘飞进了房间 。邻杵夜声急,而这个时候从邻居那边传来的杵声在寂静的秋夜里显得那么清晰急躁 。现在回想,已是无言,唯有对着明月许愿:请在每 个洒满月光的夜晚多停留片刻,因为每一滴月光,都带着我的思念 。
推荐阅读
- 孟子三章原文及翻译(孟子三章的原文及译文)
- 黄鹤楼送孟浩然之广陵全文译文及赏析(古诗黄鹤楼送孟浩然之广陵的全文及译文)
- 接受打击努力句子(接受打击努力句子精选)
- 于浩然是什么电视剧(于浩然的电视剧)
- 孟佳|《超燃美食记》美食为线探寻武汉精神,老照片体验定格记忆
- 待到重阳日全诗(待到重阳日全诗内容)
- 月份的别称是什么呢(关于月份的别称)
- 孟的拼音(孟的拼音是什么)
- 孔子与孟子并称什么(为什么孔孟总是形影相随)
- 孟方荣|鲜到掉眉毛!余杭人爱吃的这道冬季美味正当时!