《巴黎茶花女遗事》与《迦茵小传》是林译言情小说中影响最大的两部作品,过去认为中国人喜欢这两部作品是因为它张扬个性自由、婚姻自主 。 但事实上通过分析我们会发现中国人看重的是这两部外国小说中的道德主题,西方的个性自由观念并未被真正接受 。 正因如此,《巴黎茶花女遗事》中蕴含的“反封建”因素没有在后来的中国现代言情小说中真正成长,而最终发展成为鸳鸯蝴蝶派等大众消闲读物 。 【被道德僭越的爱情——林译言情小说《巴黎茶花女遗事》和《迦茵小传》的接受】完成机构:天津师范大学文学院,天津300073
推荐阅读
- 表白失败后怎么处理关系 表白被拒绝了很难受 怎么办
- 怎样挽回即将失去的爱情 如何挽回一个被你伤害的女人
- 出轨被老公发现了怎么挽回 丈夫不能原谅出轨的我怎么办
- 孙悟空被如来佛祖压在了哪里 孙悟空被压在什么山下
- 如果床上被蟑螂爬过还能睡吗 床上放什么可以驱蟑螂
- 可以在离职证明写被辞退吗 离职证明上写了被辞退违法么
- 如果出示电子驾照会被罚款吗 电子驾驶证交警认可吗
- 这种情况如何找到肇事者 车被刮了一点漆人跑了怎么办
- 珍妃被推下井的原因 珍妃为什么会被推下井是真的吗
- 为何雍正陵墓保护较好 为什么雍正墓没有被盗