宋人或得玉献诸子罕的翻译 宋人或得玉献诸子罕的原文及翻译


1、译文:
有一个宋国人得到了一块玉石,就把它进献给当政的子罕 。子罕不接受它 。献玉的人说:“我拿它给加工玉石的人看过,他认为这是一块宝玉,所以敢来奉献给你 。”子罕说:“我是以不贪占为宝物,你是以玉为宝物 。如果你把它给了我,咱们两人都丧失了宝物,不如各人有各人的宝物 。”
献玉的人叩拜后对子罕说:“小人我怀揣着玉璧,连外乡都不敢去,把这块玉送给你我就可以免死了 。”子罕把这块玉放到他居住的里巷里,让加工玉石的人雕琢它,献玉的人卖了玉石富起来以后回到自己的家乡 。
2、原文:
宋人或得玉,献诸子罕 。子罕弗受 。献玉者曰:“以示玉人,玉人以为宝也,故敢献之 。”子罕曰:“我以不贪为宝,尔以玉为宝 。
【宋人或得玉献诸子罕的翻译 宋人或得玉献诸子罕的原文及翻译】若以与我,皆丧宝也,不若人有其宝 。”稽首而告曰:“小人怀璧,不可以越乡,纳此以请死焉 。”子罕寘诸其里,使玉人为之攻之,富而后使复其所 。

    推荐阅读