2、译文
世上记事的书籍虽然很多,但学者们仍然以“六艺”——《诗》、《书》、《礼》、《乐》、《易》、《春秋》等经典为征信的凭据 。《诗经》、《尚书》虽有缺损,但是记载虞、夏两代的文字都是可以见到的 。尧将退位,让给虞舜,还有舜让位给禹的时候,都是由四方诸侯长和州牧们推荐出来的,于是,让他们先试着任职工作,主持事务数十年,做出了成就,建立了功绩,然后再把大政交给他们 。这是表示天下是极贵重的宝器,帝王是最大的统领者,把天下移交给继承者就是如此的困难 。然而,也有人说过,尧要把天下让给许由,许由不肯接受,以为是一种耻辱而逃走隐居起来 。到了夏代的时候,又有卞随、务光等人 。这些人又为什么要受到称许呢?太史公说:我登过箕山,相传山上有许由之墓 。孔子依次评论古代的仁人、圣人、贤人,对吴太伯和伯夷等讲得很详细 。我听说许由、务光等节义品德至为高尚,而经书中有关他们的文辞却一点儿也见不到,这是为什么呢?孔子说:“伯夷、叔齐,不是老记着人家以前的过错,因此怨恨他们的人就少 。”“追求仁德而得到仁德,又有什么可怨恨的呢?”我对伯夷兄弟的用意深感悲痛,但看到那些逸诗又感到诧异 。他们的传记说道:
伯夷、叔齐是孤竹君的两个儿子 。父亲想把王位传给叔齐,到了父亲去世以后,叔齐要让位给伯夷 。伯夷说:“这是父亲的遗命啊!”于是便逃走了 。叔齐也不肯即位而逃走 。国人只好立孤竹君的第二个儿子为王 。这时,伯夷、叔齐听说西伯昌能关心老人,抚养老人,便商量着说:我们何不去投奔他呢?等到达那里,西伯已去世了 。武王用车载着西伯的神主,追谥为文王,率军东进去征伐商纣 。伯夷、叔齐拉住武王的马而谏阻道:“父亲死了却不安葬,大动干戈去打仗,这难道是孝的行为吗?身为臣子,却要去杀害国君,这难道可以算做仁德吗?”周王左右的人准备杀掉他们,太公说:“他们是义人啊!”扶着他们离开了 。武王摧毁了殷商的暴虐统治,天下都归附了周朝,而伯夷、叔齐却认为这是很可耻的事,为了表示对殷商的忠义,不肯再吃周朝的粮食,隐居在首阳山中,靠着采食薇菜充饥 。到了由于饥饿而将死的时候,作了一首歌,歌辞说:“登上那西山啊,采些那薇菜呀!用暴力来取代暴力,不知道这是错误的 。神农、虞舜和夏禹,授政仁人相禅让,圣人倏忽辞世去,我辈今日向何方?啊,别啦,永别啦!命运衰薄令人哀伤!”终于饿死在首阳山中 。从这些记载来看,伯夷、叔齐是怨呢,还是不怨呢?有人说:“天道并不对谁特别偏爱,但通常是帮助善良人的 。”像伯夷、叔齐,总可以算得上是善良的人了吧!难道不是吗?他们行善积仁,修养品行,这样的好人竟然给饿死了!再说孔子的七十二位贤弟子这批人吧,仲尼特别赞扬颜渊好学 。然而颜回常常为贫穷所困扰,连酒糟谷糠一类的食物都吃不饱,终于过早地去世了 。上天对于好人的报偿,到底是怎样的呢?盗跖天天在屠杀无辜的人,割人肝,吃人肉,凶暴残忍,胡作非为,聚集党徒数千人,横行天下,竟然能够长寿而终 。他又究竟积了什么德,行了什么善呢?这几个例子是最典型,最能说明问题的了 。若要说到近代,那种品行不遵循法度,专门违法乱纪的人,反倒能终身安逸享乐,富贵优裕,一代一代地传下去;而有的人(诚如孔子教诲的那样,)居住的地方要精心地加以选择;说话要待到合适的时机才启唇;走路只走大路,不抄小道;不是为了主持公正,就不表露愤懑,结果反倒遭遇灾祸 。这种情形多得简直数也数不清 。我深感困惑不解 。倘若有所谓天道,那么这是天道呢,不是天道呢? 孔子说“主义不同的人,不互相商议谋划”,都各自按照自己的意志去做事 。孔子又说:“富贵如果能够求得,就是要干手拿鞭子的卑贱的职务,我也愿意去干;如果不能求得,那还是按照我自己的喜好去干吧!”“天气寒冷以后,才知道松树、柏树是最后落叶的 。”世间到处混浊龌龊,那清白高洁的人就显得格外突出 。这岂不是因为他们是如此重视道德和品行,又是那样鄙薄富贵与苟活啊!“君子感到痛心的是到死而名声不被大家所称颂 。”贾谊说:“贪得无厌的人为追求钱财而不惜一死,胸怀大志的人为追求名节而不惜一死,作威作福的人为追求权势而不惜一死,芸芸众生只顾惜自己的生命 。”“同是明灯,方能相互辉照;同是一类,方能相互亲近 。”“飞龙腾空而起,总有祥云相随;猛虎纵身一跃,总有狂风相随;圣人一出现,万物的本来面目便都被揭示得清清楚楚 。”伯夷、叔齐虽然贤明,由于得到了孔子的赞扬,名声才更加响亮;颜渊虽然好学,由于追随孔子,品德的高尚才更加明显 。那些居住在深山洞穴之中的隐士们,他们出仕与退隐也都很注重原则,有一定的时机,而他们的名字(由于没有圣人的表彰),就大都被埋没了,不被人们所传颂,真可悲啊!一个下层的平民,要想磨练品行,成名成家,如果不依靠德高望重的贤人,怎么可能让自己的名声流传于后世呢?
推荐阅读
- 一条路歌词 一条路歌词原文
- 竹外什么三两枝的古诗 竹外什么三两枝的原文是什么
- 古诗江南可采莲的意思全首诗的意思全诗的意思啊 江南古诗翻译原文
- 囚歌原文 囚歌是谁创作的
- 春夜洛城闻笛写作背景 春夜洛城闻笛的赏析和原文
- 初二上册三峡原文及翻译 三峡原文及翻译内容
- 人教版马说原文 马说原文及翻译
- 学者有四失原文及翻译 文言文学者有四失原文及翻译
- 古诗山行全文带拼音 古诗山行原文及译文
- 摸鱼儿更能消几番风雨原文翻译及赏析 翻译和赏析摸鱼儿更能消几番风雨原文