你居住的社区文化多样性如何


【你居住的社区文化多样性如何】当世界关闭边界以应对前所未有的COVID-19健康危机时,和谐周(3月15日至21日)从来没有比这更重要的时间了——这是一个反思跨领土流动如何定义我们的人民、我们的郊区和我们的国家的时期 。

维姬·兰布罗普洛斯三年前在一场不同类型的危机之后移居澳大利亚 。
“我来这里是因为希腊的金融危机 。我失业两年了,我丈夫在工作,但没有得到报酬,“她解释说 。
这一举动标志着维姬回到了澳大利亚,他们的父母是20世纪70年代希腊移民墨尔本浪潮的一部分 。
这个家庭选择定居在奥克利,这是众所周知的有一个强大的希腊社区在墨尔本 。今天,她的儿子去OakleighGrammar,离他们家只有300米,Vicky在学校教希腊语,而她学习社区服务,许多希腊学校都居住在这个地区 。
利用这种互动来发现你的郊区在文化上的多样性:

她说:“无论你走到哪里,比如银行都会有一个会讲希腊语的人在那里工作 。“这是因为许多古希腊人不太懂英语——他们是战后移民,大多数人从未学过英语 。
“我真的很喜欢希腊人,因为他们思想开放,友好——你总能在奥克利找到同伴,你永远不会害怕走在街上 。外面总是有人喝咖啡吃东西;这里有希腊精神 。
尽管像Oakleigh这样的文化集群,realestate.com.au对人口普查数据的分析表明,我们人口中的大部分有澳大利亚血统(40%),其次是英语,占38% 。苏格兰和爱尔兰血统各占11%,德国占6% 。
祖先是指一个人的种族背景,通常回顾两代人(父母和祖父母) 。
澳大利亚和英语是大多数州和地区的主要祖先,往往只有几个百分点 。看看哪些非英语是在家里说的,也证明了我们丰富的文化多样性 。意大利语是国内最常见的非英语语言,占人口的8.5%,其次是粤语/普通话,占人口的8.4%,德语占8.2% 。
多年来,进入澳大利亚的移民人数稳步增加 。
例如,在1946年至1955年期间,只有217268人移居澳大利亚 。然而,到2016年,共有6,045,791名移徙者使澳大利亚返回家园 。这些最近移民大多来自亚洲,占950893人 。
自1940年以来,移民浪潮不断涌现,这有助于塑造我们的城镇 。
有几波移民到澳大利亚,从第一舰队开始,当英国人到达土著土地 。直到第二次世界大战前,澳大利亚向200多万移民开放了边境,英语和汉语代表了大多数移民 。
从1940年到1980年,欧洲人占澳大利亚移民的最大比例 。这是由于许多欧洲人在第二次世界大战后流离失所,并移居澳大利亚,在那里他们有机会开始新的生活 。
在越南战争之后,澳大利亚在20世纪80年代看到更多的亚洲移民来自越南、柬埔寨和中国南方 。

推荐阅读