1、译文:
【范式守信文言文翻译 范式守信原文及翻译】范式字巨卿,年轻时在太学求学,和汝南人张劭是好朋友 。张劭字元伯 。两个人一起请假回到家乡 。范式对张劭说:“两年以后应当返回,我将拜访你的父母大人 。”于是一起约定了见面的日期 。后来约定的日期就要到了,张劭把这件事全部向母亲说了,请母亲准备酒食来等候范式 。母亲说:“两年前分别,约定在千里之外见面,你何必这么认真地相信呢?”张劭说:“范式是一个讲信用的人,一定不会违背约定 。”母亲说:“如果这样,我应当为你酿酒 。”到了约定的那一天,范式果然来到,二人一起登上大厅拜见饮酒,尽情欢饮,然后分别 。
2、原文:
范式字巨卿,少游于太学,与汝南张劭为友 。劭字元伯 。二人并告(请假)归乡里 。式谓元伯曰:“后二年当还,将过尊亲 。”乃共克期日 。后期方至,元伯俱以白母,请设馔(酒食)以候之 。母曰:“二年之别,千里结言,尔何信之诚也?”对曰:“巨卿信士,必不违约 。”母曰:“若然,当为尔酿酒 。”至其日,巨卿果至,升堂(登上大厅)拜饮,尽欢而别 。?
推荐阅读
- 咏雪文言文翻译优美 咏雪文言文翻译及原文
- 诸葛亮传略文言文翻译 诸葛亮传略译文原文
- 两小儿辩日文言文 两小儿辩日原文和译文
- 许允之妻文言文翻译 许允之妻译文
- 学习文言文的意义 让我告诉你
- 汝在文言文中是什么意思? 汝在文言文中的解释
- 范仲淹苦读文言文翻译 范仲淹苦读文言文原文
- 鄙在文言文中的意思 鄙在文言文中的意思小结
- 鲁人徙越文言文翻译 鲁人徙越译文
- 自相矛盾文言文翻译及原文是什么 自相矛盾文言文原文内容及翻译