陋室铭全诗 陋室铭的完整翻译


【陋室铭全诗 陋室铭的完整翻译】1、原文
《陋室铭》
作者:刘禹锡
山不在高 , 有仙则名 。水不在深 , 有龙则灵 。斯是陋室 , 惟吾德馨 。苔痕上阶绿 , 草色入帘青 。谈笑有鸿儒 , 往来无白丁 。可以调素琴 , 阅金经 。无丝竹之乱耳 , 无案牍之劳形 。南阳诸葛庐 , 西蜀子云亭 。孔子云:“何陋之有?”
2、译文
山不在于高 , 有了仙人就成了名山 。水不在于深 , 有了龙就成为有灵力的水了 。这是简陋的屋子 , 只是我(住屋的人)的品德好(就不觉得简陋了) 。苔藓碧绿 , 长到阶上;草色青葱 , 映入帘里 。说说笑的都是博学的人 , 来来往往的没有无学问的人 。可以弹不加装饰的琴 , 阅读佛经 。没有嘈杂的音乐声扰乱耳朵 , 没有官府的公文使身体劳累 。南阳有诸葛亮的茅庐 , 西蜀有扬子云的亭子 。孔子说:有什么简陋的呢?

    推荐阅读