孟浩然望/临洞庭湖赠张丞相古诗带拼音版

《望洞庭湖赠张丞相》是唐代诗人孟浩然的作品 。此诗是一首投赠之作,通过描述面临烟波浩淼的洞庭湖欲渡无舟的感叹以及临渊而羡鱼的情怀而曲折地表达了诗人希望张九龄予以援引之意 。前四句写洞庭湖壮丽的景象和磅礴的气势,后四句是借此抒发自己的政治热情和希望 。全诗以望洞庭湖起兴,由“欲济无舟楫”过渡,对于本来是藉以表意的洞庭湖,进行了泼墨山水般的大笔渲绘,呈现出八百里洞庭的阔大境象与壮伟景观,取得撼人心魄的艺术效果,使此诗实际上成为山水杰作 。

孟浩然望/临洞庭湖赠张丞相古诗带拼音版

文章插图
1、孟浩然望/临洞庭湖赠张丞相带拼音版w鄋g / l韓 d騨g t韓g h?z鑞g zhāng ch閚g xi鄋g
望/临洞庭湖赠张丞相
【孟浩然望/临洞庭湖赠张丞相古诗带拼音版】t醤g d鄆:m鑞g h鄌 r醤
唐代:孟浩然
bā yu?h?shuǐ p韓g,h醤 xū h鵱 t鄆 qīng。
八月湖水平,涵虚混太清 。
q?zhēng y鷑 m鑞g z?,bō h鄋 yu?y醤g ch閚g。
气蒸云梦泽,波撼岳阳城 。
y?j?w?zhōu j?,duān jū chǐ sh鑞g m韓g。
欲济无舟楫,端居耻圣明 。
zu?guān chu?di鄌 zhě,t?yǒu xi鄋 y?q韓g。
坐观垂钓者,徒有羡鱼情 。
孟浩然望/临洞庭湖赠张丞相古诗带拼音版

文章插图
2、望/临洞庭湖赠张丞相翻译译文
秋水胜涨,几乎与岸平,水天含混迷茫与天空浑然一体 。
云梦大泽水气蒸腾白白茫茫,波涛汹涌似乎把岳阳城撼动 。
我想渡水苦于找不到船与桨,圣明时代闲居委实羞愧难容 。
看着那些垂钓的人钓得鱼儿上钩,只能白白羡慕被钓上来的鱼 。
注释
张丞相:指张九龄(673-740),唐玄宗时宰相,后贬为荆州长史 。
涵虚:包含天空,指天倒映在水中 。涵:包容 。虚:虚空,空间 。
混太清:与天混成一体 。清:指天空 。
云梦泽:古时云泽和梦泽指湖北南部、湖南北部一代低洼地区 。洞庭湖是它南部的一角 。岳阳城:在洞庭湖东岸 。
济:渡 。
端居:安居 。
耻(chǐ)圣明:有愧于圣明之世 。圣明:指太平盛世,古时认为皇帝圣明社会就会安定 。
徒:只能 。
楫:(j恚┗镁撸?/p>
孟浩然望/临洞庭湖赠张丞相古诗带拼音版

文章插图
3、望/临洞庭湖赠张丞相赏析赏析
洞庭湖,是中国第二大淡水湖,在湖南北部 。张丞相指张九龄 。这是一首投赠之作,诗人希望时任中书令的张九龄予以援引,但是,诗人却没有直说,而是通过面临烟波浩淼的洞庭欲渡无舟的感叹以及临渊而羡鱼的情怀而曲折地表达出来,已具浓郁的诗意,同时,对于在此本来是藉以表意的洞庭湖,在诗人的笔下却得到泼墨山水般的大笔渲绘,呈现出八百里洞庭的阔大境象与壮伟景观,实际上已成为山水杰作 。

推荐阅读