1、翻译:
将房屋建造在人来人往的地方,却不会受到世俗交往的喧扰 。
问我为什么能这样,只要心志高远,自然就会觉得所处地方僻静了 。
在东篱之下采摘菊花,悠然间,那远处的南山映入眼帘 。
傍晚时分南山景致甚佳,雾气峰间缭绕,飞鸟结伴而还 。
这里面蕴含着人生的真正意义,想要分辨清楚,却不知怎样表达 。
2、原文:
结庐在人境,而无车马喧 。
问君何能尔?心远地自偏 。
采菊东篱下,悠然见南山 。
山气日夕佳,飞鸟相与还 。
【饮酒其五翻译 饮酒其五原文及翻译】此中有真意,欲辨已忘言 。
推荐阅读
- 历史上的邪书讲的什么 中国五大邪书指的是哪几本正书
- 西冷牛排几分熟最合适 西冷的最佳熟度是三分至五分熟对吗
- 正月十五吃什么东西 正月十五吃啥东西
- 天津景点 天津景点有什么
- 五角星车标是什么车
- 浪姐第五场公演歌曲 张艺兴的歌曲莲介绍
- 干红葡萄酒怎么喝比较好 需要添加其它物质吗
- 和荅诗十首其一和思归乐原文、作者
- 溪上闲居其三原文、作者
- 乙卯春大人有文安之行送至京口大人用杨柳青青渡水人为韵赋七绝以别敬步原韵其七原文、作者