新雁过妆楼·梦醒芙蓉 宋代:吴文英,所属类型:写景,抒情,怀人
梦醒芙蓉 。风檐近、浑疑佩玉丁东 。翠微流水,都是惜别行踪 。宋玉秋花相比瘦,赋情更苦似秋浓 。小黄昏,绀云暮合,不见征鸿 。
宜城当时放客,认燕泥旧迹,返照楼空 。夜阑心事,灯外败壁哀蛩 。江寒夜枫怨落,怕流作题情肠断红 。行云远,料澹蛾人在,秋香月中 。
译文及注释 译文
从睡梦中醒来,看到盛开的芙蓉花 。屋檐的近处,风铃声使人以为是美人的佩玉叮咚之声 。自与所爱之人别过后,山流水,仿佛都存有她的影子 。宋玉悲秋,大概与秋花一样消瘦 。黄昏时,天青色的云彩**起来,而征鸿却始终没有出现 。
唐朝柳浑当年因自己年老而让爱妾琴客另他人,燕子楼的旧迹尚可辨认,夕阳照着人已离去之空楼 。夜深了,怀念爱人的心思更甚,灯外的破墙有蟋蟀在哀鸣 。夜里江冷,枫叶不愿被风吹被有情人在叶上题诗随水漂流而去 。去妾已远,料想那淡扫娥眉的美人正在清寒而明亮的秋月月光的照射之下 。
注释
新雁过妆楼:词牌名 。一名“雁过妆楼” 。双调,九十九字,上片九句五平韵,下片十句四平韵 。
芙蓉:指帐幔 。
浑:简直,几乎 。
丁东:象声词 。多用来形容漏声,玉佩声等,也作“丁冬” 。
秋:一本作“春” 。
绀(gàn):蓝色系中的一种颜色,带有紫色的深蓝色 。
征鸿:远飞的大雁 。
宜城放客:唐代顾况有《宜城放琴客歌》 。琴客为柳浑侍儿 。宜城:借唐朝柳浑以自指 。客:借琴客以指姬 。
燕泥:燕子筑巢所衔的泥土 。
夜阑:夜残,夜将尽时 。
外:一本作“前” 。哀:一本作“寒”,一本作“残” 。
秋香月中:一本作“秋月香中” 。
创作背景 吴文英一生未第,游幕终身 。他曾为江南东路提举常平司幕宾,在苏州流连十二年,此段时间他倘佯于六桥烟柳,多有姬妾存情 。此篇即为忆苏州去妾之作 。此妾在夏秋之际去世,所以每当秋季作者就不免思念她 。
赏析 此词是作者怀念苏州去姬的词 。
“梦醒芙蓉 。风檐近、浑疑佩玉丁东”二韵,从盼望去姬归来兴起 。芙蓉帐中梦醒,听到房檐风声,还疑似去姬衣带上玉佩丁东作响 。
“翠微流水,都是惜别行踪”一韵,见景思人,写惜别之情 。门前的青山绿水,都引发对去姬行踪的怀恋之情 。“都是”二字,形容思念之深,映入眼帘的一切景象,都能勾起对爱姬的惜别之情 。这里可能就他们分手之处,当时离别的行踪,念念不忘 。
“宋玉秋花相比瘦,赋情更苦似秋浓”一韵,写相思之苦 。宋玉有悲秋之赋,今日“我”的痛苦,比宋玉悲秋更苦,这是更进一层的写法 。衬出对去姬怀恋的苦衷 。作者喜用“瘦”字,如:“泪鸿怨角,空教人瘦”(《瑞龙吟》);“玉痕消,似梅花,更清瘦”(《夜游宫》);“诗清月瘦昏黄”(《高阳台》) 。这大概受李清照名句“人比黄花瘦”(《醉花阴》)、“绿肥红瘦”(《如梦令》)的影响 。
推荐阅读
- 名侦探柯南里[梦醒之后]的中文歌词
- 关于一场梦醒了的说说 梦中惊醒的伤感句子
- 伤心微信昵称 有哪些伤心的微信名字
- 梦醒长安演员表 梦醒长安简介
- 微信取伤感好听名字 适合微信取伤感好听名字
- 关于友谊的可爱句子
- 关于梦醒时分的句子