加班ot2怎么算的 ot是什么意思


如果你下班之前临时接到了上司的一封邮件,里面有“OT”出现,那你要注意了,千万别急着下班,恭喜你“喜提”加班~
在日常的邮件还有会话当中,总会遇到使用英文的缩写,讲话的时候也常常夹带一些英文单词 。
今天C姐跟大家聊聊邮件中那些常见的英文缩写,一定要有所了解,不然就要闹笑话了!
OT
我们先从“OT”说起,原以为朝九晚五是工作常态,上班后才知道996才是常态,加班是必不可少的,“加班”你要这样表达:
Work overtime是“加班”最常见的英语说法,也可以直接用它的缩写 “OT”,有人把加班说成extra work,是不准确的,额外工作不一定就得加班,加班也不一定是额外工作 。
They’re working overtime to get the job done on time.
他们加班是为了准时完成工作 。
You must know our working hours are very long and overtime work is frequent.
你必须知道我们的工作时长非常长,并且加班非常频繁 。
有些公司会给相应的加班费,这个词还是有了解的必要的,跟HR沟通的时候可以提前询问加班是否有应得的加班费:
overtime pay

加班费
If I put in extra hours, I can receive overtime pay.
如果我加班(工作), 我可以领加班费 。
NB
如果你收到邮件的时候看到了“NB”这个用法,可不要一脸疑惑,它可不是你想象中的意思~
NB=Nota Bene=特别注意、划重点
NB. You should read this post more than once.
划重点,这篇文章你得多读几遍~
遇到“NB”可要注意了,其后面跟着的往往都是比较重要的内容 。
TBD
职场新人在工作中经常听到这样的对话:“给客户的邮件记得CC我,告诉客户合同签订时间还TBD 。”是不是有小同学以为TBD是“听不懂”这么理解可就尴尬了!
TBD=to be determined=待确认,待定
The exact date for returning to the office is TBD.
到单位上班的具体时间待定 。
经常用于商务场合,发出会议邀请或告知行程的时候,如果地点或者时间还没有最终确定,可以写上TBD,告诉对方会另行通知,待确定 。
相似的表达还有“TBA”:
TBA=to be announced

待定、待通知
The time that you can leave your house is TBA.
什么时候时候可以出门有待通知 。
FYI
FYI=for your information所表达的意思也是相近的,就是表示“供你参考”的意思 。
常常会出现在邮件当中,如果在协助同事工作的时候,只需要你提供一份文件,正文没有特别要写的,就可以附上:FYI.
还有一种表达方式与其相似:
FYR=For Your Reference

供您参考的信息
This is the PnL report for last month, FYR.

推荐阅读