nmsl是什么梗 原来是这样的


1、nmsl原本是骂人的词(母亲去世),被黑粉带节奏,翻译成了never mind the scandal and liber(永远不要理会谣言和重伤) 。因此,不少网友原本不知道该词的意思,还都以为是一个正能量的好词 。
2、其中,rip的意思是英文“Rest in peace”的缩写,一般是刻在墓碑上的 。然而,这些是黑粉所为,不少中立的网友也实在看不下去了,纷纷表示,“如果不爱,请不要伤害” 。另外,nmsl也不是什么好词,它的意思是问候母亲的 。显然,nmsl一开始是骂人的词,但之后却被真爱粉将其翻译成了正能量的词 。
【nmsl是什么梗 原来是这样的】3、据悉,nmsl就被说成是“never mind the scandal and liber”,意思就是“永远不要理会谣言和重伤” 。因此,不少网友原本不知道该词的意思,还都以为是一个正能量的好词 。就这样,蔡徐坤无辜躺枪了,相信这位努力的少年,未来定会越来越好、越来越强大,让那些黑粉无话可说 。

    推荐阅读