1、《小石潭记》原文:
从小丘西行百二十步,隔篁竹,闻水声,如鸣珮环,心乐之 。伐竹取道,下见小潭,水尤清冽 。全石以为底,近岸,卷石底以出,为坻,为屿,为嵁,为岩 。青树翠蔓,蒙络摇缀,参差披拂 。(珮通:佩)
潭中鱼可百许头,皆若空游无所依,日光下澈,影布石上 。佁然不动,俶尔远逝,往来翕忽,似与游者相乐 。(下澈一作:下彻)
潭西南而望,斗折蛇行,明灭可见 。其岸势犬牙差互,不可知其源 。
坐潭上,四面竹树环合,寂寥无人,凄神寒骨,悄怆幽邃 。以其境过清,不可久居,乃记之而去 。
同游者:吴武陵,龚古,余弟宗玄 。隶而从者,崔氏二小生,曰恕己,曰奉壹 。
2、译文:
从小丘向西走一百二十多步,隔着竹林,可以听到水声,就像人身上佩带的佩环相碰击发出的声音,心里为之高兴 。砍倒竹子,开辟出一条道路(走过去),沿路走下去看见一个小潭,潭水格外清凉 。小潭以整块石头为底,靠近岸边,石底有些部分翻卷过来露出水面 。成为了水中高地、小岛、不平的岩石和石岩等各种不同的形状 。青翠的树木,翠绿的藤蔓,遮掩缠绕,摇动下垂,参差不齐,随风飘拂 。
潭中的鱼大约有一百来条,都好像在空中游动,什么依靠都没有 。阳光直照(到水底),(鱼的)影子映在石上,呆呆地(停在那里)一动不动,忽然间(又)向远处游去了,来来往往,轻快敏捷,好像和游玩的人互相取乐 。
向小石潭的西南方望去,(溪水)像北斗星那样曲折,像蛇那样蜿蜒前行,时隐时现 。两岸的地势像狗的牙齿那样相互交错,不能知道溪水的源头 。
我坐在潭边,四面环绕合抱着竹林和树林,寂静寥落,空无一人 。使人感到心情凄凉,寒气入骨,幽静深远,弥漫着忧伤的气息 。因为这里的环境太凄清,不可长久停留,于是记下了这里的情景就离开了 。
一起去游玩的人有吴武陵、龚古、我的弟弟宗玄 。跟着同去的有姓崔的两个年轻人 。一个叫做恕己,一个叫做奉壹 。
3、注释:
从:自,由 。
小丘:小山丘(在小石潭东边) 。
西:向西,名词作状语 。
行:走 。
篁(huáng)竹:成林的竹子 。
如鸣珮环:好像人身上佩戴的珮环相碰击发出的声音 。鸣,使……发出声音 。珮与环都是玉质装饰物 。
心乐之:心里为之高兴 。乐:以……为乐,对……感到快乐(意动用法) 。
伐:砍伐 。
取:这里指开辟 。
下见小潭:向下看就看见一个小潭 。见,看见 。下,向下 。
水尤清冽:水格外(特别)清凉 。尤,格外,特别 。冽,凉 。清冽,清凉 。
推荐阅读
- 学习经济学如何做笔记 经济学考研做笔记的方法
- 死亡笔记的结局是什么
- 杜拉拉追婚记的结局是什么
- 捉妖记的结局是什么
- 鹿鼎记的结局是什么
- 盗墓笔记的大结局是什么
- 龙潭张道者原文、作者
- 跪求黑道教师驭生记的VIP完整版啊!!【从63章开始就没有了..】
- 龙马潭区景点
- 清流县景点