1、狼其一原文:有屠人货肉归,日已暮,欻(xū,忽然)一狼来,瞰担上肉,似甚垂涎,步亦步,随尾行数里 。屠惧,示之以刃,(狼)少却;及走,(狼)又从之 。屠无计,默念狼所欲肉者,不如姑悬诸树而蚤(早)取之 。遂钩肉,翘足挂树间,示以空担 。狼乃止 。屠即径归 。昧爽(拂晓)往取肉,遥望树上悬巨物,似人缢死状 。大骇逡巡(疑虑徘徊)近视之,则死狼也 。仰首细审,见狼口中含肉,肉钩刺狼腭,如鱼吞饵 。时狼革(皮)价昂,直(价值)十余金,屠小裕焉 。缘木求鱼,狼则罹(遭遇)之,是可笑也 。
译文:从前,有个屠夫买肉回来,天色已经晚了 。就在这时,突然出现了一匹狼 。狼不断的窥视着屠夫带着的肉,嘴里的口水似乎都快要流出来了,就这样尾随着屠夫走了好几里路 。屠夫感到很害怕,于是就拿着屠刀在狼的面前晃了晃,想把狼吓跑 。狼看见了屠刀,一开始被吓了一下,往后退了几步,可是等到屠夫转过身来继续朝前走的时候,狼又跟了上来 。于是屠夫就想,狼想要的是担子里的肉,不如把肉挂在树上,等明天早上再来取肉 。于是屠夫就把肉挂在钩子上,踮起脚尖把肉挂在树上,然后把空担子拿给狼看了看 。就这样,狼就停下来不再跟着屠夫了 。屠夫就回家了 。第二天拂晓,屠夫前去取肉,远远的就看见树上挂着一个巨大的东西,就好像一个吊死在树上的人,于是感到非常害怕 。焦虑的在四周徘徊着向树靠近,等走到近前一看,原来是一条死狼 。(屠夫)抬起头来仔细观察发现,狼的嘴里含着肉,挂肉的钩子已经刺穿了狼的下颚,那个形状就好像鱼儿咬住了鱼饵 。当时市场上狼皮非常昂贵,一张狼皮价值十几两黄金呢 。于是由于屠夫得到了这张狼皮,发了一笔小财 。沿着木头找鱼,狼的遭遇太可笑了!
2、狼其三原文:一屠暮行,为狼所逼 。道傍有夜耕所遗行室,奔入伏焉 。狼自苫中探爪入 。屠急捉之,令不可去,但思无计可以死之 。唯有小刀不盈寸,遂割破爪下皮,以吹豕之法吹之 。极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带 。出视,则狼胀如牛,股直流不能屈,口张不得合 。遂负之以归 。非屠,乌能作此谋也! 三事皆出于屠;则屠人之残,杀狼亦可用也 。
译文: 有一个屠夫,晚间走在路上,被狼紧紧地追赶着 。路旁有个农民留下的地窝棚,他就跑进去藏在里面 。恶狼从苫房的草帘中伸进一只爪子 。屠夫急忙抓住它,不让它抽出去 。但是没有办法可以杀死它 。只有一把不到一寸长的小刀子,就用它割破爪子下面的狼皮,用吹猪的方法往里吹气 。(屠夫)用力吹了一阵儿,觉得狼不怎么动了,才用带子把狼腿捆起来 。出去一看,只见狼浑身膨胀,活像一头牛 。四条腿直挺挺地不能弯曲,张着大嘴无法闭上,就把它背回去了 。如果不是屠夫,怎么能有这样的办法呢?
推荐阅读
- 同贺汝定偕诸宋曾二文学登韩相岭二首其一原文、作者
- 经张稊旧居其一原文、作者
- 拟古赠林太史三首其一原文、作者
- 雨登茅山上宫遂宿道院二首其一原文、作者
- 新州枕上有感二首其一原文、作者
- 感怀十七首其一原文、作者
- 楚村道中其一原文、作者
- 自释二首其一原文、作者
- 鹊桥仙其一七夕原文、作者
- 鱼其一原文、作者