寇准传 全文翻译


寇准传 全文翻译

文章插图
张咏在成都,闻准入相,谓其僚属曰:“寇公奇材,惜学术不足尔 。”及准出陕,咏适自成都罢还,准严供帐,大为具待 。咏将去,准送之郊,问曰:“何以教准?”咏徐曰:“《霍光传》不可不读也 。”准莫喻其意,归取其传读之,至“不学无术”,笑曰:“此张公谓我矣!” ——《宋史·寇准传》 张咏在成都的时候,听到寇准当了宰相,便对他下边的官员说:“寇准虽然是个不可多得的人材,但可惜在学问上还有欠缺 。”后来寇准罢相,出知陕州,适逢张咏从此路过,受到寇准的盛情招待 。当张咏将要离开时,寇准亲自送张到郊外,问道:“您有什么临别赠言呢?”张咏慢慢地说:“《霍光传》不可不读啊 。”寇准听了,一时没有弄清张咏的用意;回家后取出《汉书·霍光传》来读,读到“不学无术”的话时,才恍然大悟地笑着说:“这就是张咏对我的规劝啊!”(翟琦)
【寇准传 全文翻译】

    推荐阅读