浣溪沙·波面铜花冷不收原文、作者

浣溪沙·波面铜花冷不收 宋代:吴文英,所属类型:秋天,写景,悲秋,怀人,离情
波面铜花冷不收 。玉人垂钓理纤钩 。月明池阁夜来秋 。
江燕话归成晓别,水花红减似春休 。西风梧井叶先愁 。
译文及注释 译文
水波清澈的西湖像一面菱花铜镜,好像谁将它丢在冷夜里不来收拔,哪位美人理出钓竿,将一弯纤细的月钩垂钓在湖中,月色澄明映池阁,夜来池阁秋风冷 。
当年像双燕呢喃话归,清晨时劳燕分飞,各自西东,仿佛随着春意终结,水面上莲荷凋谢了艳红 。瑟瑟西风吹过天井的梧桐,最感到悲愁的叶子先自飘零 。
注释
浣溪沙(huàn xī shā):浣溪沙,唐玄宗时教坊名,后用为词调 。一作“纱” 。有杂言、齐言二体 。
铜花:铜镜 。比喻水波清澈如镜 。古代铜镜刻有花纹,故称铜花 。
纤钩:新月影,如钩,弯细的月影,约农历初二、三时的月亮 。冷来秋:指比秋天还冷
水花红:水边红蓼(liǎo),也叫水蓼,茎叶呈红色 。晓:清晨时分 。
水花:荷花 。春休:春天结束 。
梧井:井,即露井,无盖井 。叶先愁:树叶先凋谢 。梧井,取前《解连环》(暮檐凉薄)“叹梧桐未秋,露井先觉”词意,因梧桐落叶最早,由其叶落,即知秋至 。
赏析二 此词乃是借写西湖秋夜之景,以此来怀念旧人之作,全词造境清奇,情意深永 。
上片寓情于景,绘出西湖秋夜清冷凄寂之景,奇幻优美 。当时波平如镜,月影在水,而词人只觉得梧桐叶落,一派秋意,生动描绘了一幅清冷寂寥的秋景图 。“冷不收”是词人的刻意之言,说铜镜被遗落在凄冷的夜晚没有人收 。陈洵在《海绡说词》里说:“‘玉人垂钓理纤钩’是下句倒影,非谓真有一玉人垂钓也 。”“玉人垂钓理纤钩”营造了一个虚幻美丽的景象,写词人看见月亮倒映在湖水中,湖面竟然出现了一位“玉人” 。这位玉人就是传说中的月宫美人嫦娥 。月亮是真实的景物,而湖面的“玉人”是虚假的,这一真一假巧妙地融合在一起,显示出词人的想象力非常丰富,而且具有人情味 。最后一句说池阁月夜冷寂方知已经人秋 。“月明池阁”,点明词人身在池阁,欣赏月明西湖之景,而“夜来秋”写出词人在池阁上辗转难眠,只感到阵阵秋风袭来,分外奇寒,暗喻内心的凄凉 。
下片回首当年与情人离别的情景,以西风井边梧桐落叶的萧瑟景色渲染悲凉气氛 。
词人与情人在拂晓告别,看见湖水上的红莲都凋谢了,瑟瑟的西风吹得梧桐叶纷纷掉落 。词人取江燕、水花的意象,描绘了一个劳燕分飞,花自飘零人自悲的凄惨景象 。“水花红减”描写了西湖水面上娇艳的荷花凋败的景象,词人感叹时光的流逝,暗含对情人的相思之情 。最后一句写景,却不仅仅是写景,景中见情,将词人悲切的心情刻画得入木三分 。“西风”句是指西风吹拂梧桐,树叶瑟瑟抖动,如同悲秋,暗寓词人对飘零身世的深深感慨 。

推荐阅读