冉冉孤生竹原文、作者

冉冉孤生竹 两汉:佚名,所属类型:古诗十九首,女子,相思,孤独
【冉冉孤生竹原文、作者】冉冉孤生竹,结根泰山阿 。
与君为新婚,菟丝附女萝 。
菟丝生有时,夫妇会有宜 。
千里远结婚,悠悠隔山陂 。
思君令人老,轩车来何迟!
伤彼蕙兰花,含英扬光辉 。
过时而不采,将随秋草萎 。
君亮执高节,贱妾亦何为!
译文及注释 译文
我好像那荒野里孤生的野竹,希望能在大山谷里找到依靠的伴侣 。
你我相亲新婚时你远赴他乡,犹如菟丝附女萝我仍孤独而无依靠 。
菟丝有繁盛也有枯萎的时候,夫妻也应该会要有俩相厮守的时宜 。
我远离家乡千里来与你结婚,正是新婚恩爱时你却离我远赴他乡 。
相思苦岁月摧人老青春有限,多麼的盼望夫君功成名就早日归来 。
我自喻是朴素纯情的蕙兰花,正是含苞待放楚楚怜人盼君早采撷 。
怕过了时节你还不归来采撷,那秋雨飒风中将随著秋草般的凋谢 。
你信守高节而爱情坚贞不渝,那我就只有守著相思苦苦的等著你 。
注释
冉冉:柔弱下垂貌 。孤生竹:犹言野生竹 。孤,独 。
泰山:即“太山”,犹言“大山”“高山” 。阿(ē):山坳 。
为新婚:刚出嫁婚娶 。
菟丝:一种旋花科的蔓生植物,女子自比 。女萝:一说即“松萝”,一种缘松而生的蔓生植物,以比男子 。
生有时:草木有繁盛即有枯萎,以喻人生有少壮即有衰老 。
宜:犹言适当的时间 。
悠悠:遥远貌 。山陂:泛指山和水 。吕向注:“陂,水也 。”
轩车:有篷的车 。这里指迎娶的车 。
蕙兰花:女子自比 。蕙、兰是两种同类香草 。
含英:指花朵初开而未尽发 。含,没有完全发舒 。英,花瓣 。扬光辉:形容容光焕发 。
萎:枯萎,凋谢 。
亮:同“谅”,料想 。执高节:即守节情不移的意思 。
贱妾:女子自称 。
鉴赏 “冉冉孤生竹,结根泰山阿 。”竹而曰“孤生”以喻其孑孑孤立而无依靠,“冉冉”是女子自寓柔弱 。竹结根之处是大山,又在山阿之处,可以避风,这是以山比喻男方 。《文选》李善注曰:“结根于山阿,喻妇人托身于君子也 。”
“与君为新婚,兔丝附女萝 。”兔丝(菟丝)和女萝是两种蔓生植物,其茎蔓互相牵缠,比喻两个生命的结合 。《文选》五臣注:“菟丝女萝并草,有蔓而密,言结婚情如此 。”从下文看来,菟丝是女子的自喻,女萝是比喻男方 。“为新婚”不一定是已经结了婚 。清方廷珪《文选集成》说,此是“媒妁成言之始”而“非嫁时” 。“为新婚”可能是指已经订了婚,但还没有迎娶 。

推荐阅读