口字旁的当怎么没有了


口字旁的当怎么没有了

文章插图
小叮噹本来就是台版翻译,那时候的字幕就是“小叮噹”,“小叮口当”从没有在电视上出现过,只在纸质媒体上出现过,而且最开始的“噹”是不统一的,既有“小叮口当”,也有“小叮铛”这个版本,直到后来才统一变成了“小叮口当” 。
至于“口当”的出现和消失,简化汉字的过程中使用和废弃的汉字多了去了,更何况本身还不是标准简体字 。

【口字旁的当怎么没有了】

    推荐阅读