如何评价ios14翻译


如何评价ios14翻译

文章插图
注意这里标点符号和语法的细节 。句号的时候只翻译了一句话,但是改成了分号之后两句话都翻译出来了;一个语法有点问题,一个曲解了语义 。
只翻了一句的单复数不对,翻了两句的without waiting就把语义曲解了 。
关于语音识别,Apple的普通话识别相对不太行是传统艺能了咱就不说了…有口音的识别都不是很准 。
总结就是:还行,但是小bug应该还有挺多,需要后期的不断优化 。期待正式版的翻译软件,大家也请积极在测试版的feedback中为Apple提供意见 。

【如何评价ios14翻译】

    推荐阅读