鹑之奔奔 先秦:佚名,所属类型:诗经,讽刺
鹑之奔奔,鹊之彊彊 。人之无良,我以为兄!
鹊之彊彊,鹑之奔奔 。人之无良,我以为君!
译文及注释 译文
鹌鹑尚且双双飞,喜鹊也是成双对 。这人心地不善良,为何以他为兄长 。
喜鹊尚且成双对,鹌鹑也是双双飞 。这人丝毫没良心,为何把他当国君 。
注释
鄘(yōng):中国周代诸侯国名,在今河南省汲县北 。
鹑:鸟名,即鹌鹑 。大如小鸡,头细而无尾,**有斑点 。奔奔:跳跃奔走 。
鹊:喜鹊 。彊(qiáng)彊:翩翩飞翔 。奔奔、彊彊,都是形容鹑鹊居有常匹,飞则相随的样子 。
无良:不善 。
我:“何”之借字,古音我、何相通 。一说为人称代词 。
君:君主,一说君子 。
鉴赏 全诗两章,每章四句,均以“鹑之奔奔”与“鹊之强强”起兴,极言禽兽尚有固定的配偶,而诗中男主人公的行为可谓腐朽堕落、禽兽不如,枉为“兄”“君” 。全诗两章只有“兄”“君”两字不重复,虽然诗人不敢不以之为“兄”、以之为“君”,貌似温柔敦厚,实则拈出“兄”“君”两字,无异于对男主人公进行口诛笔伐,畅快直切、鞭辟入里 。
此诗作者可能是一位女子,她唾弃那被她尊重,却品德败坏的男人“鹑鹊之不若” 。意思是鹑鹊尚知居则常匹,飞则相随的道理 。而这位被她尊敬的男人,却败坏纲常,**无道,肆意妄为,是一个禽兽不如的东西 。而她却一直把他当作兄长、君子,岂知他并非谦谦善良之人,长而不尊,令她感到非常痛心 。于是,她一怒之下,做诗斥之,以舒其愤 。此诗的主旨应该立足于“女斥男”的根本之上 。
全诗以比兴手法,告诫人们鹑鹊尚知居有常匹,飞有常偶,可诗中的“无良”之人,反不如禽兽,而作者还错把他当作君子一样的兄长 。作者据此,将“无良”之人与禽兽对待爱情、婚姻的感情与态度,构成了一种强劲的反比之势,加强了诗歌的批判力量 。
全诗虽然只有两章八句,并没有直接对男主人公的形象进行任何客观的描写,却能使其形象非常鲜明而且突出 。这根源于诗歌文本所构筑出的剧烈而又异常强大的情感落差,此种落差来源于人与禽兽对待异性配偶的不同态度,这种态度的不同造成了这种巨大而有悬殊的逆向对比关系 。从而使男主人公的恶劣形象直接迎面袭来,令人不寒而栗却又厌恶透顶 。
诗歌上下两章前两句完全一样,只是位置发生了改变,却能给人造成一种回环与交错的感觉 。每章后两句,虽然只有一字之差,却避免了反复咏唱时容易引起的单调的感觉 。这对这种重章叠句的诗歌来说,应该是《诗经·国风》中的一种重要的艺术策略 。
推荐阅读
- 拟美女篇原文、作者
- 泊舟二首其一原文、作者
- 布政张公挽歌原文、作者
- 奉使朔方,赠郭都护原文、作者
- 卧龙之游得秋字赋诗纪事呈同游诸名胜聊发一笑原文、作者
- 闻蝉二首原文、作者
- 秋兴用宋推府韵其六原文、作者
- 九之六 安阳好原文、作者
- 投翰林张侍郎原文、作者
- 赠别董彦速四首其三原文、作者