黠猱译文


黠猱译文

文章插图
释义汉字:猱(夒)náo骨刻文演变:自右向左:骨刻文-甲骨文-金文-小篆-隶书猱【獿】náo<名>兽名 [macaque] 。猿属 。身体便捷,善攀援 。又名“狨”或“猕猴”,因其牙齿尖锐,又称之为"锐齿猱" 。毋教猱升木 。——《诗·小雅·角弓》又如:猱升(猿猱上树 。比喻像猿猴似地轻捷攀登) “惚”另见hū猱【獿】náo<形>形容轻捷、轻快 [spry and light]猱进鸷击 。——清·徐珂《清稗类钞·战事类》又如:猱进(轻捷地前进);猱援(轻捷攀援);猱狞(轻捷勇猛)文言文《猱》选自《古今谭概》《古今谭概》兽有猱,小而善缘,利爪 。虎首痒,辄使猱爬搔之,久而成穴,虎殊快,不觉也 。猱徐取其脑啖之,而以其余奉虎 。虎谓其忠,益爱近之 。久之,虎脑空,痛发,迹猱 。猱则已走避高木 。虎跳踉大吼,乃死 。加点字1.猱:náo,猿类动物2.缘:顺物而爬3.殊快:很舒服 。快,畅快4.徐:渐渐地5.奉:给,指恭敬地给6.谓:认为7.益爱近之:即“益爱之近之”,更加喜欢亲近它8.迹:追寻,动词9.走避高木:即“走避于高木”逃跑,躲避在高高的树上10.跳踉:跳跃 。踉,liáng《贤奕编·警喻》明刘元卿《贤奕编·警喻》载一则寓言,讲述黠猱媚虎的故事 。兽有猱,小而善缘,利爪 。虎首痒,辄使猱爬搔之不休,成穴,虎殊快,不觉也 。猱徐取其脑啖之,而汰其余以奉虎曰:“吾偶有所获腥,不敢私之,以献左右 。”虎曰:“忠哉猱也!爱我而忘其口腹 。”啖已,又弗觉也 。久而虎脑空,痛发,踪猱 。猱则已走避高木 。虎跳踉大吼,乃死 。(野兽之中有一种叫猱,小而善于爬树,爪子锋利 。老虎的脑袋痒,就让猱挠个不停,挠出了窟窿,老虎非常舒服,不觉得脑袋挠破了 。猱慢慢地取它的脑浆吃,剩下残余的用来献给老虎说:“我偶然得到些美食,不敢私自享用,用来献给您 。”老虎说:“忠心的是猱啊!爱我而忘了自己的口腹之欲 。”吃完了,还没有察觉 。久了老虎的脑袋空了,疼痛发作,寻找猱的踪迹 。猱却已经逃跑到高树上了 。老虎蹦跳大叫,便死了 。
【黠猱译文】

    推荐阅读