烛影摇红·元夕雨原文、作者

烛影摇红·元夕雨 【烛影摇红·元夕雨原文、作者】宋代:吴文英,所属类型:元宵节,写雨,写人
碧澹山姿,暮寒愁沁歌眉浅 。障泥南陌润轻酥,灯火深深院 。入夜笙歌渐暖 。彩旗翻、宜男舞遍 。恣游不怕,素袜尘生,行裙红溅 。
银烛笼纱,翠屏不照残梅怨 。洗妆清靥湿春风,宜带啼痕看 。楚梦留情未散 。素娥愁、天深信远 。晓窗移枕,酒困香残,春阴帘卷 。
注释 **歌:一本作“欹” 。
**清:一本作“素” 。
**深:一本作“长” 。
赏析 《烛影摇红》,《能改斋漫录》卷十六:“王都尉(诜)有《忆故人》词,徽宗喜其词意,犹以不丰容宛转为恨,遂令大晟府(徽宗所置音乐研究创作机关)别撰腔 。周美成(邦彦)增损其词,而以句首为名,谓之《烛影摇红》云 。”王词原为小令,五十字,前片两仄韵,后片三仄韵 。周作演为慢曲,《梦窗词集》入“大石调” 。九十六字,前后片各九句五仄韵 。
元夕,即元宵节,农历正月十五 。“碧淡”两句 。言雨帘空蒙,远山隐隐地显现出一些淡青色 。元夕下雨,使人更添一分愁绪 。在这暮雨愁绪的影响下弱女子浅细的黛眉越发显得楚楚可怜 。“障泥”两句,写游人 。“障泥”,即马鞯 。因其下垂马肚两旁,以障尘土,故名之 。此言因为下雨天,所以路尘板结 。游人骑马从南郊踏青而归,马鞯上沾满了软绵绵的泥团,回到家中已是掌灯时候 。“入夜”两句,承上 。言到了晚上余兴未尽,在家中继续笙歌燕舞,翻动彩旗尽情跳起祈祷多子多福的《宜男》舞 。“恣游”三句,写妇女踏青 。“踏青”,据苏辙诗序:“正月八日,士女相与嬉游,谓之踏青” 。此言妇女们平时很少有机会外出游玩,所以一旦出来郊游,她们就尽情享受这难得的自由,连白袜上罩沾了尘土,行裙上被花汁溅红也毫不惋惜 。上片重在写男女雨中踏青 。
“银烛”两句,借物讽喻 。言宫灯用锦纱笼罩着银烛光,但是这宫灯只照耀锦绣屏风,却不照墙角边的残梅,因而引起了残梅的怨愤 。此非梅怨实词人之怨也 。词人以此比喻世上多趋炎附势之徒,而少有雪中送炭之人 。“洗妆”两句,状雨中女儿妆,点“元夕雨” 。此言元夕下雨,女孩子嬉戏雨地,以雨洗脸,脸虽湿仍是春风满面,并且说:“脸上的雨珠儿不是可以当作啼妆上的泪痕欣赏吗?”“楚梦”两句,由眼前雨,引动幻想 。言“元夕雨”如巫山云雨,空蒙一片,难舍难停,好像巫山神女对楚王的高唐梦之情犹未了似的;再看那天上月亮已被雨帘吞没,联想到月宫嫦娥也会因雨云重重而发愁 。因为雨云的阻隔,将使她难以向尚在人间的夫君后羿通达音讯了 。“晓窗”三句 。言天明从醉梦中醒来,卷起窗帘见室外仍是春阴沉沉,残花满地,索兴移枕再去睡个懒觉吧 。下片重在写“元夕雨” 。

推荐阅读