《答谢中书书》原文及翻译


《答谢中书书》原文及翻译

文章插图
原文:山川之美,古来共谈 。高峰入云,清流见底 。两岸石壁,五色交辉 。青林翠竹,四时俱备 。晓雾将歇,猿鸟乱鸣 。夕日欲颓,沉鳞竞跃 。实是欲界之仙都,自康乐以来,未复有能与其奇者 。译文:山河的壮美,是自古以来人们共同谈赏的 。这里的高峰插入云霄,清流澄澈见底,河流两岸悬崖峭壁,在阳光下各种光彩交相辉映 。苍青的密林和碧绿的竹子,一年四季常青葱翠 。每当早晨,夜雾将要消歇,可听到猿猴长啸,鸟雀乱鸣;每当傍晚,夕阳将落,可见到水中的鱼儿竞相跳跃 。这里实在是人间的仙境啊!自从谢灵运之后,还没有人能置身这佳美的山水之中 。
【《答谢中书书》原文及翻译】

    推荐阅读