文章插图
【逍遥游翻译 庄子逍遥游全文翻译】1、北海有条鱼,它的名字叫做鲲 。鲲的巨大,不知道它有几千里 。变化成为鸟,它的名字叫做鹏 。鹏的背脊,不知道它有几千里,振翅飞翔起来,它的翅膀象挂在天空的云彩?这只鸟,海动时就将迁移而飞往南海 。南海就是天的池 。《齐谱》这部书,是记载怪异事物的 。《齐谐》的记载说:“大鹏迁移到南海去的时候,翅膀在水面上拍击,激起的水浪达三千里远,然后趁着上升的巨大旋风飞上九万里的高空,离开北海用六个月的时间飞判南海才休息 。
2、象野马奔跑似的蒸腾的雾气,飞荡的尘土,都是生物用气息互相吹拂的结果 。天的深蓝色,是它真正的颜色呢?还是因为它太远而没有尽头以致看不清楚呢?大鹏从高空往下看,也不过象人们在地面上看天一样罢了 。再说水聚积得不深,那末它负载大船就会浮力不足 。
3、倒一杯水在堂上低洼处,那末只有小草可以作为它的船;放只杯子在里面就会粘住,这是因为水浅船大的缘故 。风聚积得不大,那末它负载巨大的翅膀就会升力不足 。所以大鹏飞到九万里的高空,风就在下面了,然后才能乘风飞翔;背驮着青天,没有什么东西阻拦它,然后才能计划着向南飞 。
4、蝉和学鸠笑话它说:“我一下子起来就飞,碰上树木就停下来,有时候飞不到,便落在地上就是了,哪里用得着飞上九万里的高空再向南飞那样远呢?”到郊外去旅行的人只要带三顿饭,吃完三顿饭就回家,肚子还是饱饱的;到百里外去旅行的人,头天晚上就要舂米做好干粮;到千里外去旅行的人,要用三个月积聚干粮 。这两只飞虫又懂得什么呢?
5、知识少的比不上知识多的,年寿短的比不上年寿长的 。根据什么知道这些是如此的呢?朝生暮死的菌类不知道一个月有开头一天和最后一天,蟪蛄不知道一年有春季和秋季,这是寿命短的 。
6、楚国南部生长一种叫冥灵的树,把一千年当作一年 。古代有一种叫大椿的树把一万六千年当作一年 。彭祖只活了八百岁,可是现在却以长寿而特别闻名,一般人谈到长寿,就举彭祖去相比,这不是很可悲吗!
7、商汤问他的大夫棘,是这样说的:“北极地带的北部有个深而呈黑色的海,就是天的池 。有鱼生长在那里,鱼身的宽度达到几千里,它的长度没有人能知道,它的名字叫做鲲 。还有鸟生长在那里,它的名字叫做鹏 。背就象一座泰山,翅膀象挂在天空的云彩 。
8、趁着象羊角般弯曲的巨大旋风飞上九万里的高空,穿过云层,背驮着青天,然后计划着向南飞,将要飞往南海 。小雀子笑话它说:‘那大鹏将要飞到哪里去呢?我向上跳跃,不超过几丈就落下来,飞翔在飞蓬和青蒿之间,这也是飞翔的最高限度 。可是它将要飞到哪里去呢?”这就是小和大的分别 。
推荐阅读
- 篱落疏疏一径深树头花落未成阴的解释 篱落疏疏一径深树头花落未成阴原文及翻译
- 乒乓球用英语怎么读 乒乓球翻译成英文
- 两个黄鹂鸣翠柳原文翻译及赏析 关于两个黄鹂鸣翠柳原文翻译及赏析介绍
- 杜甫春夜喜雨原文 春夜喜雨原文及翻译
- 颜回好学翻译 颜回好学原文及翻译
- 这首简单的诗究竟好在哪里 《七夕》古诗杜牧翻译及诗意
- 上海留学服务中心学历认证时候是否可以把翻译一起办理?不可以的话去哪里翻译方便一点呢??
- 古诗示长安君的翻译
- 八大山人传原文及翻译 文言文八大山人传原文及翻译
- 桃之夭夭灼灼其华意思暗喻 桃之夭夭灼灼其华原文内容及翻译