佳人醉·暮景萧萧雨霁原文、作者

佳人醉·暮景萧萧雨霁 宋代:柳永,所属类型:写景,月色,抒情,相思
暮景萧萧雨霁 。云淡天高风细 。正月华如水 。金波银汉,潋滟无际 。冷浸书帷梦断,却披衣金起 。临轩砌 。
素光遥指 。因念翠蛾,杳隔音尘何处,相望同千里 。尽凝睇 。厌厌无寐 。渐晓雕阑独倚 。
译文及注释 【佳人醉·暮景萧萧雨霁原文、作者】译文
傍晚雨过天晴,庭院里一片寂静 。天高云淡,微风细细 。在这如水月光中,星光与之交相辉映,仿佛没有边际一般 。书房中的冷气将梦打断,只好披上衣服又一次起来 。来到台阶前 。
月光高照 。因为想念远方的妻子,远隔千里的音信在何处,同时望着天上的明月 。尽凝视 。寂寞无法入睡 。天色将明,仍独自倚着阑干 。
注释
佳人醉:词牌名,《乐章集》注“双调” 。双调七十一字,上片七句五仄韵,下片八句六仄韵 。
暮景:傍晚的景色 。
萧萧:萧条,寂静 。雨霁(jì):雨过天晴 。
月华:月光 。
金波:本谓月光,月光浮动若金之波流,借指月亮 。
银汉:银河 。
潋滟:水波荡漾的样子 。此指星光月光交相辉映 。
书帷:书斋中的帷帐,代指书斋 。
轩砌:屋前台阶 。
素光:月光 。
翠蛾:妇女细而长曲的黛眉,泛指美女 。
杳隔:远隔 。音尘:音信,消息 。
凝睇:凝望,注视 。
厌厌:无精打采 。
雕阑:用彩画装饰的阑干 。
创作背景 柳永成年后离开家乡福建崇安县,虽寓居京都汴梁,但生活一直比较动荡 。羁旅行役成了他的家常便饭 。他对羁旅漂泊的苦况有着深切的体会乃至清醒的认识,为后人留下了许多羁旅行役词,这首《佳人醉》就是其中之一 。观词中内容,此词应为早年远游时思念家室之作 。
赏析 上片先写夜景 。“暮景萧萧雨霁”两句写玉宇在暮雨初霁之后的恬静、幽美和辽阔 。“云淡天高”让人体味出阔大,而只有在静境中才会感觉到“风细’ 。前句的“萧萧雨霁”作为时间背景也烘托了后句的环境氛围 。正是“萧萧”雨声之止才让人更鲜明地体察到“云淡天高风细”之景 。下面三句紧承“暮景”二字,着力描写月色,“正月华如水 。金波银汉,潋滟无际” 。夜空中,明月与银河交相辉映,波光闪闪,在这如水的月色中,天地如同浸入水中的玻璃世界 。“月华”、“银汉”原本既是博大又壮丽的自然意象,词人在这里更以“潋滟无际”四字来有意识地突出它们的浩瀚与无限 。柳永是善于描写月色的,像流传千古的“今宵酒醒何处?杨柳岸、晓风残月”(《雨霖铃·寒蝉凄切》),融情入景,在一弯残月中寄托了万种离情;而《倾杯乐·皓月初圆》一词又在“皓月初圆,暮云离散,分明月色如晴昼”中写尽了女主人公的离愁别恨 。这首词则以如水的月光多方烘托词人的怀人之情 。接下来,“冷浸书帷梦断”三句写词人因冷气侵入房中而从梦中醒来,披衣来到台阶上 。这三句远承“风细”二字,由自然景物写及人的认为方式,以“冷浸书帷”来体现“风细”,并修饰“梦断”,给人的感觉似乎是词人因难耐月夜的清冷之气,而从梦中醒来,其实不然,下面一句“披衣金起”的“金”字暗示了其中端倪 。“金”是又一次,再次的意思,说明词人在这一夜中已不是第一次“梦断”而起 。那么,词人为何一次次地从梦中醒来?不停打断他梦境的又是什么?

推荐阅读