文章插图
【长相思古诗翻译 长相思译文】1、译文
跋山涉水走过一程又一程,将士们马不停蹄地向着山海关进发 。夜已经深了,千万个帐篷里都点起了灯 。
帐篷外风声不断,雪花不住,嘈杂的声音打碎了思乡的梦,想到远隔千里的家乡没有这样的声音啊 。
2、注释
程:道路、路程,山一程、水一程,即山长水远 。
榆关:即今山海关,在今河北秦皇岛东北 。
那畔:即山海关的另一边,指身处关外 。
帐:军营的帐篷,千帐言军营之多 。
更:旧时一夜分五更,每更大约两小时 。风一更、雪一更,即言整夜风雪交加也 。
聒(guō):声音嘈杂,这里指风雪声 。
故园:故乡,这里指北京 。
此声:指风雪交加的声音 。
推荐阅读
- 电影一村之长之贵妇还乡的片尾歌曲名字叫什么歌
- 玫瑰花生长周期
- 长寿花几月份开花 长寿花应该几月份开花
- 桃树扦插多久生根 桃树扦插多长时间生根
- 长城的历史故事 长城的长度
- 成长的路上感悟短句 关于成长路上的句子
- 猪肝煮多长时间能熟 煮猪肝需要的时间
- 花菜 空气炸锅多久 空气炸锅烤花菜要多长时间
- 柱子钢筋锚固长度是多少
- 中国式家长特长如何培养 中国家长培养孩子特长