临江仙引·渡口原文、作者

临江仙引·渡口 【临江仙引·渡口原文、作者】宋代:柳永 , 所属类型:秋天 , 登高 , 写景 , 抒情 , 感伤
渡口、向晚 , 乘瘦马、陟平冈 。西郊又送秋光 。对暮山横翠 , 衫残叶飘黄 。凭高念远 , 素景楚天 , 无处不凄凉 。
香闺别来无信息 , 云愁雨恨难忘 。指帝城归路 , 但烟水茫茫 。凝情望断泪眼 , 尽日独立斜阳 。
译文及注释 译文
傍晚离开渡口 , 乘瘦马登上山岗平坦路 。西郊又送来了秋日的凤光景色 。暮色中 , 山上呈现的翠绿色 , 衬托着纷纷飘落的黄叶 。登高思远 , 南国的秋景 , 无处不凄凉 。
自从和她离别以来彼此便杳无音信 , 难忘那云愁雨恨的离别之情 。指着回归京城的道路 , 但见雾霭笼罩着广阔无际的茫茫水面 。泪眼情意专注 , 向远处望去 , 直到看不见 , 终日就这样独自伫立 , 直到夕阳西沉 。
注释
临江仙引:词牌名 , 正体双调七十四字 , 前段十句 , 四平韵;后段六句 , 三平韵 。
向晚:近晚 , 傍晚 。
陟(zhì):登上 。平冈:平缓的山脊 。
暮山:暮色中的山 。横翠:翠色横亘 。
衬:以暮山为背景衬托 。飘黄:黄叶飘零 。
素景:秋景 。楚天:长江中南部天空 , 此指南方天色 。
云愁雨恨:因男女恋情而引起的烦恼 。
帝城:京城 。
凝情:全神贯注 。望断泪眼:即泪眼望断 。望断 , 望尽 。
赏析 上片在人物活动中写景:渡口斜陌 , 瘦马行人 , 登平冈而望秋景 , 从暮山横翠、残叶飘黄中生发出凭高念远的凄凉之感 。下片怀念香闺佳人 , 因久无信息而烦恼愈深 , 旧情难忘 。意欲返回帝城 , 却又烟水茫茫 , 归期无望 , 只好独立斜阳 , 望断泪眼 。
此词表面上虽写的是旅途相思之情 , 但寄寓其中的人生感慨实在多于相思之情 。词中为我们描绘了一个凄苦的漂泊者的形象:乘瘦马 , 陟平冈 , 在深秋暮色中 , 面对的只是暮山横翠、残叶飘黄 , 非常的凄凉 。此刻 , 或许只有脉脉温情可以抚慰他孤独的怀抱 , 但“香闺别来无信息” , 他所能把握的 , 只有一些温馨的回忆 , 也只是回忆而已 。而另一方面 , “帝城归路”又“烟水茫茫” , 纵使他“凝情望断”了“泪眼” , 最终也只留下一个“尽日独立斜阳”的孤独的身影 。漂泊 , 阻断了过去和未来 , 使漂泊者成为一个纯粹孤独的存在 , 一个被时间和空间同时剥离了的存在 , 这是非常悲哀的 。
这首词语言凝练 , 节奏舒缓 , 首尾呼应;通篇不用典实 , 不施涂泽 , 清畅如话 , 弥见其天真率意也 。
创作背景 柳永屡次下第 , 经过艰难曲折 , 终于在宋仁宗景祐元年(1034年)考中进士 , 随即踏入仕途 。这时词人约近五十岁了 。他入仕之后长期担任地方州郡的掾吏、判官等职 , 久困选调 , 辗转宦游各地 , 很不得志 。这首《临江仙引》就是他入仕之后所写的羁旅行役之词 。

推荐阅读