John: Hello, this is Real English from BBC Learning English, I’m John
Chen Li: 大家好,我是陈鹂,欢迎收听纯正英语
John: In Real English, we look at words and phrases that you might not find in your dictionary.
Chen Li: 英语是一种十分定式化的语言,所以学习一些英国人在现实生活中使用的固定用法和俚语是十分必要的 。
John: And today’s word is ‘spuds’…‘spuds’. That’s spelt S.P.U.D.S.
Chen Li: 它是什么意思
John: Well, it’s quite simple – spuds are potatoes
Chen Li: 土豆,为什么土豆有这样的俚语 说法呢?
John: Well I suppose it’s because traditionally, British food includes a lot of spuds!
Chen Li: 那倒是真的,我注意到英国人的确是很多土豆,那么是不是在任何场合都可以使用spuds 来替代 potatoes 呢 。
John: Yes, let’s hear an example.
Insert
A: I’m just going to the shops – do you need anything?
B: Oh, yes actually, could you get me a few spuds to have with dinner? Thanks.
John: Of course in Britain we cook spuds in lots of different ways. You can have roast spuds.
Chen Li: 烧烤土豆
John: or mashed spuds
Chen Li: 土豆泥
John: or just boiled spuds
Chen Li: 或者水煮土豆. Do you eat a lot of spuds John?
John: Well, I quite like spuds, but I do eat lots of other things too, like rice and pasta. These days in Britain we eat lots of different types of food – like Chinese food for example.
Chen Li: 我是注意到在这里,中国菜很受大众欢迎,通常很少有以土豆为主要原料的菜肴 。
John: No, I suppose there aren’t many spuds in Chinese cooking.
Chen Li: 那么来复习一下吧,今天我们学的词是:
John: Spuds… which is a slang word for potatoes.
Chen Li: 别忘记您可以浏览我们的网页,网址是 www.bbc.co.uk/china
John: Join us again soon for some more Real English, from BBC Learning English. Goodbye.
Chen Li: 再会
推荐阅读
- 《1911中亚之王》txt下载在线阅读全文来自,求百度网盘云资源
- 另附:求不要压缩包 跪求《哑舍》TXT1~5全本包括番外百度云
- on 的用法百度文库 on的用法大全
- 猩球崛起的1.2百度云 免费谢谢
- 电影 黑执副因条战曲们千罪事豪华客船篇百度云
- 外科医生爱丽丝小说百度云链接
- 跪求 寒延劳临采助到与每武纪 百度云免费在线观看资源
- 请问来自有《公主金玉在外》网盘吗,十分感谢
- 百度收藏为什么要登录
- 求一个动漫头像 小学生 女孩子 蓝头发扎两个麻花辫 带个黄色学生帽 百度识图搜不到。