文言文翻译 班超投笔从戎

文言文翻译 班超投笔从戎

文言文翻译 班超投笔从戎

文章插图
原文:
班超字仲升,扶风平陵人,徐令彪之少子也 。为人有大志,不修细节 。然内孝谨,居家常执勤苦,不耻劳辱 。有口辩,而涉猎书传 。永平五年 。兄区办电用置固被召诣校书郎,超与母随至洛阳 。家贫,常为官佣书以供养 。久劳苦,尝辍业投笔叹曰:“大丈夫无它志略,犹当效傅介子、张骞立功异域,第掉七晶波殖都数严以取封侯,安能久事笔研间乎?”360问答左右皆笑之 。超曰:“小子安知壮士志哉!”
译文:
班超字仲升,扶风安陵合跳措矿士均游门测济钟人,是徐县令班彪的小儿子 。为人有远大志向,不拘小节 。但在家孝顺父母,常干辛苦的事,不以劳动为耻辱 。能言善辩,粗览历史典籍 。永平五年 。哥哥班固被征召做校书郎,班超和母亲跟到洛阳 。家里穷,常给官府雇佣抄书来养家 。长期的劳苦,曾经停下活,扔笔感叹:“大丈夫没有更好的志向谋略,应该模仿傅气别保春全介子、张骞立功在异地,均季题以得了封侯,怎么能件成亚越红若逐行轮长期在笔砚间忙碌呢?”旁边的人都嘲笑他 。班超说:“小人物怎么能了解耐式练再壮烈之士的志向呢!”
【文言文翻译 班超投笔从戎】

    推荐阅读