剖身藏珠这文言文怎们翻译 ?急!!!!谢谢

剖身藏珠这文言文怎们翻译 ?急!!!!谢谢问题补充说明:谢谢 急用阿!我给5分 谢谢

剖身藏珠这文言文怎们翻译 ?急!!!!谢谢

文章插图
有一天,唐太宗和侍臣们闲谈时,讲了这么一则故事:
西域有个商人,怀查老末波保文偶然得到一颗珍珠,乃是见所未见的无价之宝 。他非常喜爱,深怕被人盗去,搁在哪儿都不放心 。后来,他“剖身以藏之”,剖开自己的肚子,把珍珠藏在里面 。这样倒是相当稳妥了,可是他的命也就没了 。
这故够酸升火兵占练读课自事称“剖腹藏珠”或“剖身藏珠” 。唐太宗说:“这故事是我听来的,你们说真会有这样的人吗?”侍臣们说:“恐来自怕有 。”唐太宗说:“人们都知道,这个商人爱珠而不爱身的愚蠢行为是多么可笑,360问答但是有些官员因贪赃受贿而丧命,有的皇帝因追求无限止的享受而亡国,难道不是和他一样的愚蠢可笑吗?”
当时谏议大夫魏征接着说:“由于利欲熏心,贪得无厌,而连自己的身体性命都忘了的人,确是有的 。从前鲁树哀公对孔子说:‘有个健忘的人,搬家而遗忘了妻子’ 。个绿载入轴补孔子说:‘这不算稀奇,还有健忘得更严重的呢:桀、纣乃忘其身’!”(参看“徙宅忘妻”)
【剖身藏珠这文言文怎们翻译 ?急!!!!谢谢】“剖腹藏珠”就是比喻为物伤身、轻重倒置 。《红楼梦》第四十五回:贾宝玉在雨天的晚上去看林黛玉,没有带玻璃灯,为的是怕滑跌了打破,因此黛玉道:“跌了灯值钱呢,是它极喜乱跌了人值钱?……就失了手也是有限的 。怎么忽然又据犯鸡草易必变出这‘剖腹藏珠’的脾气来?”

    推荐阅读