次北固山下的中心思想及翻译

次北固山下的中心思想及翻译

次北固山下的中心思想及翻译

文章插图
【次北固山下的中心思想及翻译】次北固山下① 王湾 客路青山外,行舟绿水前 。潮平两岸阔,风正一帆悬② 。海日生残夜,江春入旧年③ 。乡书何处达,归雁洛阳边 。[注释] ①次:停歇,这里指停船 。北固山:在今江苏镇江市北,三面临水,倚长江而立 。②风正:指顺风 。③海日:太阳从海上升起 。残夜:夜色已残,指天将破晓 。旧年:过去的一年 。指旧年未尽,春之气息已到,点明节候已到初春 。[注释] 游客路过苍苍的北固山下,船儿泛着湛蓝的江水向前 。春潮正涨两岸江面更宽阔,顺风行船恰好把帆儿高悬 。红日冲破残夜从海上升起,江上春早年底就春风拂面 。寄去的家书不知何时到达,请问归雁几时飞到洛阳边 。[赏析] 此诗写冬末春初、作者舟泊北固山下时看到的两岸春景 。先写青山重叠,小路蜿蜒,碧波荡漾,小船轻疾 。“潮平两岸阔,风正一帆悬”描摹长江下游潮涨江阔,波涛滚滚,诗人扬帆东下的壮观,气概豪迈 。“海日生残夜,江春入旧年”为历来传诵的名句,描绘了昼夜和冬春交替过程中的景象和心中的喜悦,由此而引动末句的乡思,以归雁传书表达了作者对家乡的思念,春景和乡思和谐交融 。这首题为《次北固山下》的五律,最早见于唐人芮挺章编选的《国秀集》 。唐人殷璠选入《河岳英灵集》时题为《江南意》,但有不少异文:“南国多新意,东行伺早天 。潮平两岸失,风正数帆悬 。海日生残夜,江春入旧年 。从来观气象,惟向此中偏 。”本文系据长期传诵的《次北固山下》 。王湾是洛阳人,一生中,“尝往来吴楚间” 。“北固山”,在今江苏镇江市以北,三面临江 。上引《江南意》中首二句为“南国多新意,东行伺早天 。”其“东行”,当是经镇江到江南一带去 。诗人一路行来,当舟次北固山下的时候,潮平岸阔,残夜归雁,触发了心中的情思,吟成了这一千古名篇 。诗以对偶句发端,既工丽,又跳脱 。“客路”,指作者要去的路 。“青山”点题中“北固山” 。作者乘舟,正朝着展现在眼前的“绿水”前进,驶向“青山”,驶向“青山”之外遥远的“客路” 。这一联先写“客路”而后写“行舟”,其人在江南、神驰故里的飘泊羁旅之情,已流露于字里行间,与末联的“乡书”、“归雁”,遥相照应 。次联的“潮平两岸阔”,“阔”,是表现“潮平扒手”的结果 。春潮涌涨,江水浩渺,放眼望去,江面似乎与岸平了,船上人的视野也因之开阔 。这一句,写得恢弘阔大,下一句“风正一帆悬”,便愈见精彩 。“悬”是端端直直地高挂着的样子 。诗人不用“风顺”而用“风正”,是因为光“风顺”还不足以保证“一帆悬” 。风虽顺,却很猛,那帆就鼓成弧形了 。只有既是顺风,又是和风,帆才能够“悬” 。那个“正”字,兼包“顺”与“和”的内容 。这一句写小景已相当传神 。但还不仅如此,如王夫之所指出,这句诗的妙处,还在于它“以小景传大景之神”(《姜斋诗话》卷上) 。可以设想,如果在曲曲折折的小河里行船,老要转弯子,这样的小景是难得出现的 。如果在三峡行船,即使风顺而风和,却依然波翻浪涌,这样的小景也是难得出现的 。诗句妙在通过“风正一帆悬”这一小景,把平野开阔、大江直流、波平浪静等等的大景也表现出来了 。读到第三联,就知道作者是于岁暮腊残,连夜行舟的 。潮平而无浪,风顺而不猛,近看可见江水碧绿,远望可见两岸空阔 。这显然是一个晴明的、处处透露着春天气息的夜晚,孤舟扬帆,缓行江上,不觉已到残夜 。这第三联,就是表现江上行舟,即将天亮时的情景 。这一联历来脍炙人口,殷璠说:“‘海日生残夜,江春入旧年’,明巧诗人已来少有此句 。张燕公(张说)手题政事堂,每示能文,令为楷式 。”(《河岳英灵集》)明代胡应麟在《诗薮 。内编》里说,“海日”一联“形容景物,妙绝千古” 。当残夜还未消退之时,一轮红日已从海上升起;当旧年尚未逝去春槐嫌,江上已呈露春意 。“日生残夜”、“春入旧年”,都表示时序的交替,而且是那样匆匆不可待,这怎不叫身在“客路”的诗人顿生思乡之情呢?这两句炼字炼句也极见功夫 。作者从炼意着眼,把“日”与“春”作为新生的美好事物的象征,提到主语的位置而加以强调,并且用“生”字和“入”字使之拟人化,赋予它们以人的意志和情思 。妙在作者无意说理,却在描写景物、节令之中,蕴含着一种自然的理趣 。海日生于残夜,将驱尽黑暗;江春,那江上景物所表现的“春意”,闯入旧年,将赶走严冬 。不仅写景逼真,叙事确切,而且表现出具有普遍意义的生活真理,给人以乐观、积极、向上的艺术鼓舞力量 。海日东升,春意萌动,诗人放舟于绿水之上,继续向青山之外的客路驶去 。这时候,一群北归的大雁正掠过晴空 。雁儿正要经过洛阳的啊!诗人想起了“雁足传书”的故事,还是托雁捎个信吧:雁儿啊,烦劳你们飞过洛阳的时候,替我问候一下家里人 。这两句紧承三联而来,遥应首联,全篇笼罩着一层淡淡的乡思愁绪 。这首五律虽然以第三联驰誉当时,传诵后世,但并不是只有两个佳句而已;从整体看,也是相当和谐,相当优美的 。

推荐阅读