齐景公好弋文言文翻译 齐景公好弋文言文简单翻译

齐景公喜欢捕鸟 。 有一次, 他捕到了一只非常漂亮的鸟, 就命令烛邹管理鸟 。 没过多久, 鸟逃跑了 。 齐景公十分生气, 决定杀了他 。 晏子说:“烛邹有三条罪状, 请让我列数他的罪状然后杀掉他 。 ”于是召见烛邹, 在齐景公面前将他的罪行一一列举出来, 说:“烛邹!你是我们君王的养鸟人, 却让鸟逃跑了, 这是第一条罪行;让我们君王为了一只鸟就要杀人, 这是第二条罪行;让诸侯听到这件事, 认为我们的君王看重鸟而轻视手下的人, 这是第三条罪行 。 烛邹的罪已经列举结束, 请杀死烛邹 。 ”景公说:“不用处死了, 我明白你的指教了 。 ”
【齐景公好弋文言文翻译 齐景公好弋文言文简单翻译】

齐景公好弋文言文翻译 齐景公好弋文言文简单翻译

文章插图

《晏子谏杀烛邹》原文
齐景公好弋, 使烛邹主鸟而亡之 。 公怒, 诏吏欲杀之 。 晏子曰: “烛邹有罪三, 请数之以其罪杀之 。 ”公曰:“可 。 ”于是召而数之公前, 曰:“烛邹, 汝为吾君主鸟而亡之, 是罪一也;使吾君以鸟之故杀人, 是罪二也;使诸侯闻之以吾君重鸟而轻士 , 是罪三也 。 数烛邹罪已毕, 请杀之 。 ”公曰:“勿杀!寡人闻命矣 。 ”
齐景公好弋文言文翻译 齐景公好弋文言文简单翻译

文章插图

《晏子谏杀烛邹》道理
1、人与人交流沟通是需要技巧的, 在劝诫指正别人时也应做到趋利避害 。
2、劝阻他人也要讲究方法, 不要直接指出别人的不足, 有时应学会避其锋芒, 会达到更好的效果 。
3、凡事应该从大局考虑, 不能轻率行事, 因小失大 。

    推荐阅读