蒸蛋糕|“热干面”怎么翻译?官方英译在这里( 二 )


就像有人不能接受冗长的热干面英文名 , 也有许多外地人难以理解武汉人对热干面的热爱:一碗口感黏糊、味道奇特的面条何以有这么大的魅力 , 流传近百年而不衰?
这与武汉九省通衢、水运交通发达的地理位置有关 。 当年码头工人一大早起来讨生活 , 需要迅速填饱肚子 , 热干面很好地满足了这样的要求 。 面条提前煮熟晾干 , 吃之前在开水里快速过一遍 , 拌上酱料即可 , 没有汤汤水水 , 可以边走边吃 。 极具质感的碱水面带来强烈的饱腹感 , 加上芝麻酱的高热量 , 一碗热干面轻轻松松满足一上午的热量所需 。

Wuhan Hot-Dry Noodles with Sesame Paste
在已无饥饿之虞的今天 , 热干面方便快捷、鲜香热辣的特点完美契合了武汉人风风火火、洒脱不羁的个性 , 让这碗面有了长久的生命力 。
今天过早你吃的啥?平时爱吃热干面吗?留言区等你哦~
来源 | 参考消息 武汉发布
编辑 | 魏炜
文章经授权发布 转载请注明出处
【蒸蛋糕|“热干面”怎么翻译?官方英译在这里】更多精彩内容 , 请在各大应用市场下载“大武汉”客户端 。

推荐阅读