滕王阁序一段一段的翻译 滕王阁序翻译( 二 )


我地位卑微 , 只是一介书生 。 虽然和终军年龄相等 , 却没有报国的机会 。 像班超那样有投笔从戎的豪情 , 也有宗悫“乘风破浪”的壮志 。 如今我抛弃了一生的功名 , 不远万里去朝夕侍奉父亲 。 虽然不是谢玄那样的人才 , 但也和许多贤德之士相交往 。 过些日子 , 我将到父亲身边 , 一定要像孔鲤那样接受父亲的教诲;而今天我能谒见阎公受到接待 , 高兴得如同登上龙门一样 。 假如碰不上杨得意那样引荐的人 , 就只有抚拍着自己的文章而自我叹惜 。 既然已经遇到了钟子期 , 就弹奏一曲《流水》又有什么羞愧呢?
呵!名胜之地不能常存 , 盛大的宴会难以再逢 。 兰亭集会的盛况已成陈迹 , 石崇的梓泽也变成了废墟 。 承蒙这个宴会的恩赐 , 让我临别时作了这一篇序文 , 至于登高作赋 , 这只有指望在座诸公了 。 我只是冒昧地尽我微薄的心意 , 作了短短的引言 。 我的一首四韵小诗也已写成 。 请各位像潘岳、陆机那样 , 展现江海般的文才吧:
巍峨高耸的滕王阁俯临着江心的沙洲 , 想当初佩玉、鸾铃鸣响的豪华歌舞已经停止了 。
早晨 , 南浦轻云掠过滕王阁的画栋;傍晚时分 , 西山烟雨卷起滕王阁的珠帘 。
悠闲的彩云影子倒映在江水中 , 整天悠悠然地漂浮着;时光易逝 , 人事变迁 , 不知已经度过几个春秋 。
【滕王阁序一段一段的翻译 滕王阁序翻译】 昔日游赏于高阁中的滕王如今已不知哪里去了 , 只有那栏杆外的滔滔江水空自向远方奔流 。

推荐阅读