中国少年说的原文 翻译 少年中国说翻译解读

中国少年说的原文:
日本人之称我中国也, 一则曰老大帝国, 再则曰老大帝国 。 是语也, 盖袭译欧西人之言也 。 呜呼!我中国其果老大矣乎?任公曰:恶!是何言!是何言!吾心目中有一少年中国在 。
欲言国之老少, 请先言人之老少 。 老年人常思既往, 少年人常思将来 。 惟思既往也, 故生留恋心;惟思将来也, 故生希望心 。 惟留恋也, 故保守;惟希望也, 故进取 。 惟保守也, 故永旧;惟进取也, 故日新 。
惟思既往也, 事事皆其所已经者, 故惟知照例;惟思将来也, 事事皆其所未经者, 故常敢破格 。
老年人常多忧虑, 少年人常好行乐 。 惟多忧也, 故灰心;惟行乐也, 故盛气 。 惟灰心也, 故怯懦;惟盛气也, 故豪壮 。 惟怯懦也, 故苟且;惟豪壮也, 故冒险 。

中国少年说的原文 翻译 少年中国说翻译解读

文章插图

惟苟且也, 故能灭世界;惟冒险也, 故能造世界 。 老年人常厌事, 少年人常喜事 。 惟厌事也, 故常觉一切事无可为者;惟好事也, 故常觉一切事无不可为者 。 老年人如夕照, 少年人如朝阳 。 老年人如瘠牛, 少年人如乳虎 。
老年人如僧, 少年人如侠 。 老年人如字典, 老年人如戏文 。 老年人如大烟, 少年人如泼兰地酒 。 老年人如别行星之陨石, 少年人如大洋海之珊瑚岛 。
老年人如埃及沙漠之金字塔, 少年人如西比利亚之铁路 。
老年人如秋后之柳, 少年人如春前之草 。 老年人如死海之潴为泽, 少年人如长江之初发源 。 此老年人与少年人性格不同之大略也 。 任公曰:人固有之, 国亦宜然 。
任公曰:伤哉, 老大也!浔阳江头琵琶妇, 当明月绕船, 枫叶瑟瑟, 衾寒于铁, 似梦非梦之时, 追想洛阳尘中春花秋月之佳趣 。
西宫南内, 白发宫娥, 一灯如穗, 三五对坐, 谈开元、天宝间遗事, 谱《霓裳羽衣曲》 。
青门种瓜人, 左对孺人, 顾弄孺子, 忆侯门似海珠履杂遝之盛事 。
拿破仑之流于厄蔑, 阿剌飞之幽于锡兰, 与三两监守吏, 或过访之好事者, 道当年短刀匹马驰骋中原, 席卷欧洲, 血战海楼, 一声叱咤, 万国震恐之丰功伟烈, 初而拍案, 继而抚髀, 终而揽镜 。
呜呼, 面皴齿尽, 白发盈把, 颓然老矣!若是者, 舍幽郁之外无心事, 舍悲惨之处无天地;舍颓唐之外无日月, 舍叹息之外无音声;舍待死之外无事业 。
美人豪杰且然, 而况寻常碌碌者耶?生平亲友, 皆在墟墓;起居饮食, 待命于人 。
今日且过, 遑知他日?今年且过, 遑恤明年?普天下灰心短气之事, 未有甚于老大者 。 于此人也, 而欲望以拿云之手段, 回天之事功, 挟山超海之意气, 能乎不能?
中国少年说的原文 翻译 少年中国说翻译解读

文章插图

翻译:
日本人称呼我们中国, 一称作老大帝国, 再称还是老大帝国 。 这个称呼, 大概是承袭照译了欧洲西方人的话 。 真是实在可叹啊!我们中国果真是老大帝国吗?梁任公说:不!这是什么话!这算什么话!在我心中有一个少年中国存在 。
要想说国家的老与少, 请让我先来说一说人的老与少 。 老年人常常喜欢回忆过去, 少年人则常常喜欢考虑将来 。 由于回忆过去, 所以产生留恋之心;由于考虑将来, 所以产生希望之心 。 由于留恋, 所以保守;由于希望, 所以进取 。 由于保守, 所以永远陈旧;由于进取, 所以日日更新 。
由于回忆过去, 所有的事情都是他已经经历的, 所以只知道照惯例办事;由于思考未来, 各种事情都是他所未经历的, 因此常常敢于破格 。

推荐阅读