【相见欢李煜诗词翻译 相见欢原文】 相见欢李煜诗词翻译是默默无言独自一人缓缓地登上西楼,抬头望天,只有一轮弯月相伴,低头望去,只见梧桐树寂寞地孤立院中,幽深的庭院被笼罩在清冷凄凉的秋色之中 。 剪也剪不断,理也理不清,让人心乱如麻的,正是亡国之苦 。 那悠悠愁思缠绕在心头,却又是另一种无可名状的痛苦 。
文章插图
《相见欢·无言独上西楼》
无言独上西楼,月如钩 。 寂寞梧桐深院锁清秋 。
剪不断,理还乱,是离愁 。 别是一般滋味在心头 。
文章插图
相见欢的创作背景是975年(开宝八年),宋朝灭南唐,李煜亡家败国,被囚禁待罪于汴京 。 宋太祖赵匡胤因李煜曾守城相拒,封其为“违命侯” 。 李煜在忍屈负辱地过起了囚徒生活 。 梧桐,缺月,清秋,庭院,这一切都在渲染李煜作为一个亡国之君凄凉,孤寂之情,表达他心中复杂又不可言喻的愁苦悲伤 。
推荐阅读
- 养狗的正确方法
- 橡皮泥制作小房子方法
- 人在旅途茶叶做“药”
- 芜菁甘蓝的养殖方法
- 如何在音乐应用中将喜欢的歌曲进行收藏
- 什么体质不能喝合欢花 什么体质的人不能喝合欢花
- 金丝熊喜欢吃什么 以各种杂草种子和粮食为主
- 如何判断虎皮鹦鹉喜不喜欢自己?
- 什么天气最适合钓鱼
- 怎么让一个男生慢慢喜欢上你