“且夫我尝闻少仲尼之闻而轻伯夷之义者”翻译:再说 , 我曾经听说(有人)认为仲尼懂的东西太少 , 伯夷的义行不值得看重 。 该句出自春秋战国时期思想家庄子所作的《庄子·秋水》 。
【且夫我尝闻少仲尼之闻而轻伯夷之义者翻译 “且夫我尝闻少仲尼之闻而轻伯夷之义者”是什么意思】
文章插图
原文节选
秋水时至 , 百川灌河;泾流之大 , 两涘渚崖之间不辩牛马 。 于是焉河伯欣然自喜 , 以天下之美为尽在己 。 顺流而东行 , 至于北海 , 东面而视 , 不见水端 。 于是焉河伯始旋其面目 , 望洋向若而叹曰:“野语有之曰:‘闻道百 , 以为莫己若者 。 ’我之谓也 。 且夫我尝闻少仲尼之闻 , 而轻伯夷之义者 , 始吾弗信 , 今我睹子之难穷也 , 吾非至于子之门 , 则殆矣 , 吾长见笑于大方之家 。 ”
文章插图
译文
随着秋季的到来 , 洪水也涨起来了 , 千百条江河注入黄河 , 直流的水畅通无阻 , 两岸和水中沙洲之间连牛马都不能分辨 。 这个时候 , 河伯觉得十分高兴 , 认为天下一切美景全都聚集在自己这里 。 河伯顺着水流向东而去 , 来到北海边 , 面朝东边一望 , 看不见大海的尽头 。
在这个时候河伯转变了原来欣然自得的表情 , 面对海神若仰首慨叹道:“有句俗话说 , ‘听到了许多道理 , 就以为没有人比得上自己’ , 大概说的就是我这种人了 。 况且我曾听说有人认为孔子的见闻浅陋 , 伯夷的道义微不足道 , 刚开始我还不相信;直到现在我看见您的广阔无边 , 我如果不是来到您的面前来 , 那就危险了 , 我会永远被有学识的人所讥笑 。 ”