题弟侄书堂古诗翻译 题弟侄书堂古诗的意思

翻译:虽然住的屋子简陋但知识却没有变少, 我还是与往常一样, 尽管外面已经战乱纷纷 。 故乡虽然在打仗, 可是弟侄还在接受儒家思想的教化 。 窗外竹子的影子还在书桌上摇摆, 砚台中的墨汁好像发出了野外泉水的叮咚声 。 年轻时候的努力是有益终身的大事, 对着匆匆逝去的光阴, 不要丝毫放松自己的努力 。

题弟侄书堂古诗翻译 题弟侄书堂古诗的意思

文章插图

作品原文
题弟侄书堂
杜荀鹤
翻译:虽然住的屋子简陋但知识却没有变少, 我还是与往常一样, 尽管外面已经战乱纷纷 。 故乡虽然在打仗, 可是弟侄还在接受儒家思想的教化 。 窗外竹子的影子还在书桌上摇摆, 砚台中的墨汁好像发出了野外泉水的叮咚声 。 年轻时候的努力是有益终身的大事, 对着匆匆逝去的光阴, 不要丝毫放松自己的努力 。
题弟侄书堂古诗翻译 题弟侄书堂古诗的意思

文章插图

赏析
《题弟侄书堂》是杜荀鹤为他侄子的书堂所作的一首七言律诗, 是为了激励侄子为了终身的事业, 要珍惜光阴, 勤奋学习 。 这首诗语言上通俗浅近, 平易自然, 通读全诗, 没有一难解字句, 质朴之至, 仿佛从诗人心中自然流出, 毫无半点雕琢痕迹 。
【题弟侄书堂古诗翻译 题弟侄书堂古诗的意思】 首联先叙侄子虽未入仕却能于世道纷乱之时谨守礼道, 勤奋修业 。 诗人以此来刻画书堂主人独特的精神风貌, 赞美之情溢于言表 。 颈联则由人写到书堂之景:窗外绿竹摇曳, 影入书案, 远处泉水潺潺, 流入砚池 。 视觉与听觉相结合, 我们可以想见其弟侄伏案苦读、砚池墨耕的情形 。 尾联是对侄子的劝勉之辞, 劝弟侄莫荒废时光、学业 。

    推荐阅读