何故怀瑾握瑜而自令见放为翻译 何不怀瑾握瑜而自令见放为解释

“何故怀瑾握瑜 , 而自令见放为?”翻译为:为什么要怀抱美玉一般的品质 , 却使自己被放逐呢?这句话出自司马迁的《屈原列传》 。 《屈原列传》节选自《史记·屈原贾生列传》 , 是一篇风格独特的人物传记 。 《屈原列传》是现存关于屈原最早的、完整的史料 , 是研究屈原生平的重要依据 。

何故怀瑾握瑜而自令见放为翻译 何不怀瑾握瑜而自令见放为解释

文章插图

《屈原列传》记叙屈原的生平事迹特别是政治上的悲惨遭遇 , 表现了屈原的一生和楚国的兴衰存亡攸攸相关 , 赞颂了他的爱国精神和正直的品德 。 作者为屈原立传 , 按时间顺序 , 以“任、疏、绌、迁、沉”为线索 , 处处围绕屈原的“志”写 。
何故怀瑾握瑜而自令见放为翻译 何不怀瑾握瑜而自令见放为解释

文章插图

【何故怀瑾握瑜而自令见放为翻译 何不怀瑾握瑜而自令见放为解释】 《屈原列传》是一篇极为优秀的传记文学 。 文章以记叙屈原生平事迹为主 , 用记叙和议论相结合的方式热烈歌颂了屈原的爱国精神、政治才能和高尚品德 , 严厉地谴责了楚怀王的昏庸和上官大夫、令尹子兰的阴险 。
何故怀瑾握瑜而自令见放为翻译 何不怀瑾握瑜而自令见放为解释

文章插图

作者简介:司马迁 , 字子长 , 生于龙门(西汉夏阳、即今陕西省韩城市 , 另说今山西省河津市) , 西汉史学家、散文家 。 他以其“究天人之际 , 通古今之变 , 成一家之言”的史识创作了中国第一部纪传体通史《史记》 。

    推荐阅读