李牧者赵之良将也文言文阅读翻译 李牧者赵之良将也文言文翻译

“李牧者 , 赵之北边良将也”出自文言文《李牧传》 , 原文翻译如下:

【李牧者赵之良将也文言文阅读翻译 李牧者赵之良将也文言文翻译】 李牧是镇守赵国北部边疆的优秀将领 , 多年驻扎在代地雁门郡 , 防御匈奴 。 他可以根据实际需要任命官吏 , 城市的税收都送进将军幕府中 , 作为士兵的费用 。 (他下令)每天杀几头牛犒劳士兵 , 教导士兵学习射箭、骑马 。 他谨慎地把守烽火台 , 多派侦察人员 , 厚待战士 。

李牧者赵之良将也文言文阅读翻译 李牧者赵之良将也文言文翻译

文章插图

制订规章说:“匈奴如果侵入边境来抢掠 , 应立即进入营垒坚守 , 有胆敢擅自捕捉俘虏的处斩刑 。 ”匈奴每次入侵 , 烽火台就严谨地举烽火报警 , 战士们随即进入营垒防守 , 不敢应战 。 这样过了好几年 , 也没有什么伤亡和损失 。 可是匈奴认为李牧是胆小怕事 , 即使是赵国的边防兵也认为“我们的将军胆小怕事” 。 赵王责备李牧 , 李牧仍然以前一样 。 赵王发怒 , 调他回京 , 派另外的人替代他边将的职务 。
一年多 , 匈奴每次来侵犯 , 新将领都领兵出战 。 每次出战 , 多是失利 , 伤亡损失很多 , 边境上老百姓不能耕种、放牧 。 当时又请李牧出山 , 李牧闭门不出 , 坚持说自己有病 。 赵王就又强迫他出任边将 , 派他去统率军队 。 李牧说:“大王一定要任用我 , 要让我像以前那样做 , 我才敢接受命令 。 ”赵王答应了他 。
李牧到达边境 , 按照原来的法规、号令办事 。 匈奴好几年一无所得 , 但是人们始终认为李牧胆怯 。 守边的士兵常得到奖赏却不被使用 , 都希望与匈奴一战 。 这时李牧就准备了经过挑选的兵车一千三百辆 , 精选出战马一万三千匹 。 还有曾经获得百金奖赏的勇士五万人 , 能拉硬弓的优秀射手十万人 , 全部组织起来进行军事演习 。 又大力组织放牧 , 让人民布满山野 。 匈奴派出小股兵力入侵 , 李牧部众假装败逃 , 丢下几千人给匈奴 。 匈奴单于听到这个消息 , 率领大批军队入侵 。 李牧大量布下灵活奇特的战阵 , 从左右两边包抄反击匈奴 , 大败匈奴 , 斩杀匈奴十几万人马 , 单于逃跑 。 这次战役以后的十几年 , 匈奴不敢接近赵国边境上城市 。
赵悼襄王元年 , 廉颇逃跑到魏国 , 赵王派李牧攻打燕国 , 攻下了武遂、方城 。 过了两年 , 庞援打败燕国 , 杀死剧辛 。 过了七年 , 秦国在武遂打败并杀死赵国扈辄杀了十万赵军 , 赵王就任命李牧做大将军 , 在宣安攻击秦军 , 打败秦军 , 赶跑秦国将领恒奇 。 赵王封李牧为武安君 。 过了三年 , 秦国攻打番吾 , 李牧打败秦军 , 向南抵御韩国、魏国 。
赵王迁七年 , 秦国派遣王翦攻打赵国 , 赵王派李牧、司马尚抵抗秦军 。 秦国用大笔金钱贿赂赵王的宠臣郭开 , 施行反间计 , 说李牧、司马尚想要谋反 。 赵王便派赵葱和齐将颜聚代替李牧 。 李牧不接受命令 , 赵王派人秘密逮捕了李牧 , 把他杀死了 。 撤销了司马尚的职务 。 这以后三个月 , 王翦乘势急速攻打赵国 , 大败赵葱的军队 , 杀了赵葱 , 俘虏了赵王赵迁和赵军将领颜聚 , 终于灭亡了赵国 。
李牧者赵之良将也文言文阅读翻译 李牧者赵之良将也文言文翻译

文章插图

原文
李牧者 , 赵之北边良将也 。 常居代雁门 , 备匈奴 。 以便宜置吏 , 市租皆输入莫府 , 为士卒费 。 日击数牛飨士 , 习射骑 , 谨烽火 , 多间谍 , 厚遇战士 。 为约曰:“匈奴即入盗 , 急入收保 , 有敢捕虏者斩 。 ”匈奴每入 , 烽火谨 , 辄入收保 , 不敢战 。 如是数岁 , 亦不亡失 。 然匈奴以李牧为怯 , 虽赵边兵亦以为吾将怯 。 赵王让李牧 , 李牧如故 。 赵王怒 , 召之 , 使他人代将 。

推荐阅读