赠汪伦唐李白原文翻译及赏析(赠汪伦的相关介绍)
1、原文
李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声 。
【赠汪伦唐李白原文翻译及赏析(赠汪伦的相关介绍)】
桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情 。
2、译文
李白乘舟将要远行离去,忽听岸上传来踏歌之声 。
即使桃花潭水深至千尺,也比不上汪伦送我之情 。
3、赏析
此诗是李白于泾县(今安徽皖南地区)游历桃花潭时写给当地好友汪伦的一首留别诗 。诗前两句描绘李白乘舟欲行时,汪伦踏歌赶来送行的情景,朴素自然地表达出汪伦对李白那种朴实、真诚的情感;后两句先用“深千尺”赞美桃花潭水的深湛,紧接“不及”两个字笔锋一转,用衬托的手法,把无形的情谊化为有形的千尺潭水,生动形象地表达了汪伦对李白那份真挚深厚的友情 。全诗语言清新自然,想象丰富奇特,虽仅四句二十八字,却是李白诗中流传最广的佳作之一 。
推荐阅读
- 描写牛的古诗描写牛的古诗有哪些
- 白发三千丈缘愁似个长李白秋浦歌全诗意思及赏析(白发三千丈缘愁似个长李白秋浦歌全诗)
- 李白行路难古诗原文意思赏析(行路难讲解)
- 峨眉山月歌赏析(峨眉山月歌的赏析)
- 赠汪伦古诗最后一句不及汪伦送我情是什么意思(不及汪伦送我情的原文翻译)
- 从军行李白翻译及赏析(从军行李白原文及翻译介绍)
- 关于诗人的资料(关于诗人的资料的介绍)
- 李白的资料简介20字(李白资料简介)
- 李白被贺知章称为什么(李白被贺知章称为谪仙的由来)
- 如果唐代有在线聊天工具李白的好友列表里可能有杜甫吗(李白的好友列表有没有杜甫)