1、原文如下:人有忘斧者,意其邻之子 。视其行步,窃斧也;颜色,窃斧也;言语,窃斧也;动作态度,无为而不窃斧也 。
俄而,掘其谷而得其斧 。他日复见其邻人之子,动作态度,无似窃斧者 。
2、译文如下:从前有个乡下人,丢了一把斧子 。他怀疑是邻居家的儿子偷去了,观察那人走路的样子,像是偷斧子的;看那人的脸色表情,也像是偷斧子的;听他的言谈话语,更像是偷斧子的,那人的一言一行,一举一动,无不像偷斧子的 。
【疑邻窃斧文言文翻译 关于疑邻窃斧文言文及翻译】后来,丢斧子的人在山谷里挖地时,掘出了那把斧子,再留心察看邻居家的儿子,就觉得他走路的样子,不像是偷斧子的;他的脸色表情,也不像是偷斧子的;他的言谈话语,更不像是偷斧子的了,那人的一言一行,一举一动,都不像偷斧子的了 。
推荐阅读
- 匡衡凿壁借光文言文翻译 匡衡凿壁借光全文和解释
- 韩愈的文言文有哪些
- 程门立雪的文言文 程门立雪文言文原文
- 含有固字的文言文有哪些
- 吕蒙入吴文言文翻译 吕蒙入吴翻译和全文
- 杨氏之子文言文 关于文言文杨氏之子的全文
- 铁杵成针文言文的意思简写 铁杵成针文言文的意思简短
- 伯牙鼓琴文言文 伯牙鼓琴原文和翻译
- 文言文翻译 多谢,要准确,最好带重点词汇注释
- 兄弟争雁文言文翻译 兄弟争雁的意思和原文