王安石登飞来峰古诗带拼音版 翻译及赏析

《登飞来峰》是北宋文学家、政治家王安石创作的一首七言绝句 。诗的第一句中写峰上古塔之高,写出自己的立足点之高 。第二句巧妙地虚写出在高塔上看到的旭日东升的辉煌景象,表现了诗人朝气蓬勃,对前途充满信心 。诗的后两句承接前两句写景议论抒情,使诗歌既有生动的形象又有深刻的哲理 。古人常有浮云蔽日、邪臣蔽贤的忧虑,而诗人却加上“不畏”二字 。表现了诗人在政治上高瞻远瞩,不畏奸邪的勇气和决心 。

王安石登飞来峰古诗带拼音版 翻译及赏析

文章插图
1、王安石登飞来峰古诗带拼音版dēng fēi l醝 fēng
登 飞 来 峰
w醤g ān sh?/span>
王安石
fēi l醝 shān sh鄋g qiān x鷑 tǎ,w閚 shuō jī m韓g ji鄋 r?shēng。
飞来山上千寻塔,闻说鸡鸣见日升 。
b?w鑙 f?y鷑 zhē w鄋g yǎn,z?yu醤 shēn z鄆 zu?gāo c閚g。(z?yu醤又作:zhī yu醤)
不畏浮云遮望眼,自缘身在最高层 。(自缘又作:只缘)
王安石登飞来峰古诗带拼音版 翻译及赏析

文章插图
2、王安石登飞来峰翻译韵译
听说在飞来峰极高的塔上,鸡鸣时分就可以看到旭日初升 。
不怕浮云会遮住我的视线,只因为如今我身在最高层 。
散译
登上飞来峰顶高高的塔,听说每天鸡鸣时分在这可以看到旭日升起 。
不怕层层浮云遮挡我远望的视线,是因为自己站在飞来峰的最高层 。
注释
飞来峰:有两说:一说在浙江绍兴城外的林山 。唐宋时其中有座应天塔 。传说此峰是从琅即郡东武县飞来的,故名飞来峰 。一说在今浙江杭州西湖灵隐寺前 。
千寻塔:很高很高的塔 。寻,古时长度单位,八尺为寻 。
闻说:听说 。
浮云:在山间浮动的云雾 。望眼:视线 。
缘:因为 。
王安石登飞来峰古诗带拼音版 翻译及赏析

文章插图
3、王安石登飞来峰赏析赏析
这首诗写于宋仁宗皇 二年(1050年),王安石当时三十岁,年富力强,雄心勃勃 。当时他已由鄞县县令改任舒州通判 。此诗反映了诗人为实现自己的政治抱负而勇往直前、无所畏惧的进取精神 。诗的第一句,诗人用“千寻”这一夸张的词语,借写峰上古塔之高,写出自己的立足点之高 。诗的第二句,巧妙地虚写出在高塔上看到的旭日东升的辉煌景象,表现了诗人朝气蓬勃、胸怀改革大志、对前途充满信心,成为全诗感情色彩的基调 。诗的后两句承接前两句写景议论抒情,使诗歌既有生动的形象又有深刻的哲理 。古人常有浮云蔽日、邪臣蔽贤的忧虑,而诗人却加上“不畏”二字 。表现了诗人在政治上高瞻远瞩,不畏奸邪的勇气和决心 。

推荐阅读